Numbers 35:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပတ်​လည်​စား​ကျက်​မြေ​သည် ထို​မြို့​ကို​ဗ​ဟို ပြု​ကာ​အ​နံ​အ​လျား​ကိုက်​တစ်​ထောင်​စီ​ရှိ ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မြို့ပြင်၊ အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက် အရပ်လေးမျက်နှာ၌ နှစ်ထောင်စီ တိုင်းထွာ၍၊ ထိုမြေ အလယ်ချက်၌ မြို့တည်ရမည်။ ဤရွေ့ကား၊ မြို့နယ် အတိုင်း အရှည်ဖြစ်ရသတည်း။
Burmese 1928
အ လယ် ဗ ဟို ရှိ မြို့ ပြင်၊ အ ရှေ့ အ နောက်၊ တောင် မြောက်၊ လေး မျက် နာ၌ တိုင်း တာ ရ သော တောင် ရေ နှစ် ထောင် ကား မြို့ ပိုင် စား ကျက် ဖြစ် ရ မည်။
Burmese 2021
မြို့​ပြင်၊ အ​ရှေ့၊ အ​နောက်၊ တောင်၊ မြောက်​အ​ရပ်​လေး​မျက်​နှာ၌ နှစ်​ထောင်​စီ​တိုင်း​ထွာ၍၊ ထို​မြေ​အ​လယ်​ချက်၌ မြို့​တည်​ရ​မည်။ ဤ​ရွေ့​ကား၊ မြို့​နယ်​အ​တိုင်း အ​ရှည်​ဖြစ်​ရ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ၿမိဳ႕​ျပင္၊ အ​ေရွ႕၊ အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္​အ​ရပ္​ေလး​မ်က္​ႏွာ၌ ႏွစ္​ေထာင္​စီ​တိုင္း​ထြာ၍၊ ထို​ေျမ​အ​လယ္​ခ်က္၌ ၿမိဳ႕​တည္​ရ​မည္။ ဤ​ေရြ႕​ကား၊ ၿမိဳ႕​နယ္​အ​တိုင္း အ​ရွည္​ျဖစ္​ရ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ပတ္​လည္​စား​က်က္​ေျမ​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ဗ​ဟို ျပဳ​ကာ​အ​နံ​အ​လ်ား​ကိုက္​တစ္​ေထာင္​စီ​ရွိ ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် မြို့​ကို​အလယ်ဗဟို​ထား​၍ မြို့​ပြင် အရှေ့ဘက်​ခြမ်း​ကို အတောင်​နှစ်ထောင် ​၊ တောင်ဘက်​ခြမ်း​ကို အတောင်​နှစ်ထောင်​၊ အနောက်ဘက်ခြမ်း​ကို အတောင်​နှစ်ထောင်​၊ မြောက်ဘက်ခြမ်း​ကို အတောင်​နှစ်ထောင် တိုင်းတာ​ရ​မည်​။ ဤ​မြေ​သည် လေဝိ​အမျိုး​တို့​အတွက် မြို့​၏​စားကျက်မြေ​ဖြစ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ကို​အလယ္ဗဟို​ထား​၍ ၿမိဳ႕​ျပင္ အေရွ႕ဘက္​ျခမ္း​ကို အေတာင္​ႏွစ္ေထာင္ ​၊ ေတာင္ဘက္​ျခမ္း​ကို အေတာင္​ႏွစ္ေထာင္​၊ အေနာက္ဘက္ျခမ္း​ကို အေတာင္​ႏွစ္ေထာင္​၊ ေျမာက္ဘက္ျခမ္း​ကို အေတာင္​ႏွစ္ေထာင္ တိုင္းတာ​ရ​မည္​။ ဤ​ေျမ​သည္ ေလဝိ​အမ်ိဳး​တို႔​အတြက္ ၿမိဳ႕​၏​စားက်က္ေျမ​ျဖစ္​ရ​မည္​။