Numbers 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယဇ်​ပလ္လင်​မှ​အ​ဆီ​နှင့်​ပြာ​ကို​ရှင်း​လင်း​ပြီး လျှင် ပလ္လင်​ကို​ခ​ရမ်း​ရောင်​အ​ထည်​ဖြင့်​ဖုံး အုပ်​ထား​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပလ္လင်မှ ပြာကိုပယ်ရှင်း၍ ပလ္လင်ပေါ်မှာ မောင်းသောအထည်ကို ခင်းပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် မှ ပြာ ကို ကော် ယူ၍ အ မောင်း ထည် ခင်း ထုတ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ယဇ်​ပ​လ္လင်​မှ​ပြာ​ကို​ပယ်​ရှင်း၍ ပ​လ္လင်​ပေါ်​မှာ မောင်း​သော​အ​ထည်​ကို ခင်း​ပြီး​လျှင်၊
Burmese JBZV
ယဇ္​ပ​လႅင္​မွ​ျပာ​ကို​ပယ္​ရွင္း၍ ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ေမာင္း​ေသာ​အ​ထည္​ကို ခင္း​ၿပီး​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယဇ္​ပလႅင္​မွ​အ​ဆီ​ႏွင့္​ျပာ​ကို​ရွင္း​လင္း​ၿပီး လၽွင္ ပလႅင္​ကို​ခ​ရမ္း​ေရာင္​အ​ထည္​ျဖင့္​ဖုံး အုပ္​ထား​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ယဇ်ပလ္လင်​မှ ပြာ​ကို​ဖယ်ရှား​ပြီးလျှင် ယဇ်ပလ္လင်​ပေါ်၌ ခရမ်းရောင်​အဝတ်​ကို​ဖြန့်ခင်း​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ယဇ္ပလႅင္​မွ ျပာ​ကို​ဖယ္ရွား​ၿပီးလွ်င္ ယဇ္ပလႅင္​ေပၚ၌ ခရမ္းေရာင္​အဝတ္​ကို​ျဖန႔္ခင္း​ရ​မည္​။