Numbers 4:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကန့်​လန့်​ကာ​အ​ပေါ်​တွင်​နူး​ညံ့​သော​သား​ရေ ဖုံး​အုပ်​ပြန်​၍ ထို​အ​ပေါ်​တွင်​အ​ပြာ​ထည်​ကို ထပ်​မံ​၍​အုပ်​ရ​မည်။ ထို​နောက်​ထမ်း​ပိုး​များ ကို​ကွင်း​များ​တွင်​လျှို​သွင်း​ရ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကုလားကာအပေါ်မှာ တဟာရှသားရေနှင့် အုပ်ပြန်၍ သားရေအပေါ်မှာလည်း ပြာသောအထည်ကို ခင်းပြီးမှ၊ ထမ်းဘိုးတို့ကို လျှိုထားရမည်။
Burmese 1928
ဖျံ ရေ ဖုံး လျက် အ ပြာ ထည် ထပ် မံ ခင်း အုပ်၍ ထမ်း ပိုး များ လျှို ခြင်း၊
Burmese 2021
ကု​လား​ကာ​အ​ပေါ်​မှာ တ​ဟာ​ရှ​သား​ရေ​နှင့် အုပ်​ပြန်၍ သား​ရေ​အ​ပေါ်​မှာ​လည်း ပြာ​သော​အ​ထည်​ကို​ခင်း​ပြီး​မှ၊ ထမ်း​ပိုး​တို့​ကို​လျှို​ထား​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ကု​လား​ကာ​အ​ေပၚ​မွာ တ​ဟာ​ရွ​သား​ေရ​ႏွင့္ အုပ္​ျပန္၍ သား​ေရ​အ​ေပၚ​မွာ​လည္း ျပာ​ေသာ​အ​ထည္​ကို​ခင္း​ၿပီး​မွ၊ ထမ္း​ပိုး​တို႔​ကို​လၽွို​ထား​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ကန႔္​လန႔္​ကာ​အ​ေပၚ​တြင္​ႏူး​ညံ့​ေသာ​သား​ေရ ဖုံး​အုပ္​ျပန္​၍ ထို​အ​ေပၚ​တြင္​အ​ျပာ​ထည္​ကို ထပ္​မံ​၍​အုပ္​ရ​မည္။ ထို​ေနာက္​ထမ္း​ပိုး​မ်ား ကို​ကြင္း​မ်ား​တြင္​လၽွို​သြင္း​ရ​မည္။
Burmese MSBU
ကန့်လန့်ကာ​ပေါ်၌ တဟာရှ ​သားရေ​ဖုံး​ကို ဖုံးအုပ်​၍ ထို​အပေါ်​၌ အပြာရောင်​အဝတ်​ကို​ဖြန့်ခင်း​ပြီးလျှင် သေတ္တာ​၏​ထမ်းပိုး​များ​ကို လျှိုသွင်း​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ကန႔္လန႔္ကာ​ေပၚ၌ တဟာရွ ​သားေရ​ဖုံး​ကို ဖုံးအုပ္​၍ ထို​အေပၚ​၌ အျပာေရာင္​အဝတ္​ကို​ျဖန႔္ခင္း​ၿပီးလွ်င္ ေသတၱာ​၏​ထမ္းပိုး​မ်ား​ကို လွ်ိဳသြင္း​ရ​မည္​။