Numbers 5:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
သီလပျက်သည်ဖြစ်စေ ပျက်သည်ဖြစ်စေ၊ လင် သည် မယားကို မယုံလျှင်၎င်း
Burmese 1928
ရှုတ် ချ ခံ သည့် မိန်း မ ကို မ ရှု ဆိတ် သော သ ဘော ရောက်၍ မ သင်္ကာ သော် လည်း ကောင်း၊ ရှုတ် ချ မ ခံ သော် လည်း မိန်း မ ကို မ ရှု ဆိတ် သော သ ဘော ရောက်၍ မ သင်္ကာ သော် လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
သီ​လ​ပျက်​သည်​ဖြစ်​စေ၊ မ​ပျက်​သည်​ဖြစ်​စေ၊ လင်​သည်​မ​ယား​ကို မ​ယုံ​လျှင်​လည်း​ကောင်း
Burmese JBZV
သီ​လ​ပ်က္​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ မ​ပ်က္​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ လင္​သည္​မ​ယား​ကို မ​ယုံ​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း
Burmese MSBU
မိန်းမ​သည် မိမိကိုယ်မိမိ​ညစ်ညူး​စေ​သဖြင့် လင်ယောက်ျား​သည် သံသယ​စိတ်​ဝင်​၍ မိမိ​မယား​အပေါ်​သဝန်တို​လျှင်​၊ သို့မဟုတ် မိန်းမ​သည် မိမိကိုယ်မိမိ​ညစ်ညူး​စေ​ခြင်း​မ​ရှိ​သော်လည်း လင်ယောက်ျား​သည် သံသယ​စိတ်​ဝင်​၍ မိမိ​မယား​အပေါ်​သဝန်တို​လျှင်​လည်းကောင်း
Burmese MSBZ
မိန္းမ​သည္ မိမိကိုယ္မိမိ​ညစ္ညဴး​ေစ​သျဖင့္ လင္ေယာက္်ား​သည္ သံသယ​စိတ္​ဝင္​၍ မိမိ​မယား​အေပၚ​သဝန္တို​လွ်င္​၊ သို႔မဟုတ္ မိန္းမ​သည္ မိမိကိုယ္မိမိ​ညစ္ညဴး​ေစ​ျခင္း​မ​ရွိ​ေသာ္လည္း လင္ေယာက္်ား​သည္ သံသယ​စိတ္​ဝင္​၍ မိမိ​မယား​အေပၚ​သဝန္တို​လွ်င္​လည္းေကာင္း