Numbers 5:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခင်ပွန်းသည်ပြစ်မှုကင်းစေရမည်။ သို့ရာ တွင်ဇနီးသည်ပြစ်မှုကူးလွန်လျှင် အပြစ် အလျောက်ဒဏ်ခံစေရမည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယောက်ျားသည် အပြစ်နှင့် ကင်းလွတ်၍ မိန်းမသည် မိမိအပြစ်ကို ခံရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ယောက်ျား သည် ဒု စ ရိုက် နှင့် ကင်း လျက် မိန်း မ သည် ကိုယ့် ဒု စ ရိုက် ဝန် ကို ထမ်း လျက် နေ ကြ ရ ကြောင်း ဆင့် ဆို လော့ ဟု မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ယောက်ျားသည် အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်၍ မိန်းမသည် မိမိအပြစ်ကိုခံရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေယာက္်ားသည္ အျပစ္ႏွင့္ကင္းလြတ္၍ မိန္းမသည္ မိမိအျပစ္ကိုခံရမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ခင္ပြန္းသည္ျပစ္မွုကင္းေစရမည္။ သို႔ရာ တြင္ဇနီးသည္ျပစ္မွုကူးလြန္လၽွင္ အျပစ္ အေလ်ာက္ဒဏ္ခံေစရမည္။
Burmese MSBU
လင်ယောက်ျားသည် ထိုဒုစရိုက်ကြောင့် သင့်ရောက်မည့်အပြစ်ဒဏ်နှင့်ကင်းလွတ်၍ ထိုမိန်းမသည် ကိုယ့်အပြစ်ကိုယ်ခံရမည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
လင္ေယာက္်ားသည္ ထိုဒုစ႐ိုက္ေၾကာင့္ သင့္ေရာက္မည့္အျပစ္ဒဏ္ႏွင့္ကင္းလြတ္၍ ထိုမိန္းမသည္ ကိုယ့္အျပစ္ကိုယ္ခံရမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။