Numbers 5:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူသည်မိမိ၏အပြစ်ကိုဝန်ချတောင်းပန် ၍ မတော်မတရားပြုခြင်းခံရသူအားလျော် ကြေးအပြည့်အပြင် နှစ်ဆယ်ရာခိုင်နှုန်းထပ် ဆောင်းပေးရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအပြစ်ကို ဘော်ပြ၍ တောင်းပန်ရမည်။ ပြစ် မှားသောအတွက်၊ ငါးစုတစုကိုထပ်၍ ပြစ်မှားခံသော သူအားပေးရမည်။
Burmese 1928
ထို သူ သည် ပြစ် မှား သော အ ပြစ် ကို ဖော် ပြ ပြီး လျှင် ခံ ရ သူ့ အား အ ဓ မ္မ ရ သော ဥ စ္စာ အ ပြည့် အ စုံ ပြင် ဆယ် ဖို့ တစ် ဖို့ တိုး၍ ပြန် ပေး စေ။
Burmese 2021
ထိုအပြစ်ကို ဖော်ပြ၍တောင်းပန်ရမည်။ ပြစ်မှားသောအတွက်၊ ငါးစုတစ်စုကိုထပ်၍ ပြစ်မှားခံသောသူအားပေးရမည်။
Burmese JBZV
ထိုအျပစ္ကို ေဖာ္ျပ၍ေတာင္းပန္ရမည္။ ျပစ္မွားေသာအတြက္၊ ငါးစုတစ္စုကိုထပ္၍ ျပစ္မွားခံေသာသူအားေပးရမည္။
Burmese MCLZV
ထိုသူသည္မိမိ၏အျပစ္ကိုဝန္ခ်ေတာင္းပန္ ၍ မေတာ္မတရားျပဳျခင္းခံရသူအားေလ်ာ္ ေၾကးအျပည့္အျပင္ ႏွစ္ဆယ္ရာခိုင္ႏွုန္းထပ္ ေဆာင္းေပးရမည္။-
Burmese MSBU
ထိုသူသည် မိမိပြုမိသောအပြစ်ကို ဖော်ပြဝန်ခံရမည်။ ထိုအပြစ်အတွက် မိမိပြစ်မှားသောသူကို အပြည့်အဝပြန်လျော်ရမည့်အပြင် ငါးပုံတစ်ပုံကိုထပ်ပေါင်း၍ ပေးရမည်။
Burmese MSBZ
ထိုသူသည္ မိမိျပဳမိေသာအျပစ္ကို ေဖာ္ျပဝန္ခံရမည္။ ထိုအျပစ္အတြက္ မိမိျပစ္မွားေသာသူကို အျပည့္အဝျပန္ေလ်ာ္ရမည့္အျပင္ ငါးပုံတစ္ပုံကိုထပ္ေပါင္း၍ ေပးရမည္။