Numbers 8:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​လေ​ဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​တို့​အား​သန့်​စင်​မှု၊ ဆက်​ကပ်​မှု​ဆောင်​ရွက်​ပြီး​သော​အ​ခါ သူ​တို့ သည်​တဲ​တော်​တွင်​အ​မှု​တော်​ဆောင်​နိုင်​လိမ့် မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ လေဝိသားတို့သည်၊ ပရိသတ် စည်းဝေးရာ တဲတော်အမှုကို ဆောင်ရွက်ခြင်းငှါ ဝင်ရကြ လိမ့်မည်။ သူတို့ကို စင်ကြယ်စေ၍ ပူဇော်သက္ကာ၊ ပြုရ သော အကြောင်းဟူမူကား၊
Burmese 1928
လေ ဝိ အ နွယ် သား တို့ သည် တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် ဆိုင် ရာ အ မှု ကို ဆောင် ရွက် ရန် ဝင် ခွင့် ရ ကြ လ တ္တံ့။ သန့် စေ၍ ဦး တိုက် ရာ အ လှူ အ ဖြစ် ဦး တိုက် ရ သည့် အ ကြောင်း မှာ၊
Burmese 2021
ထို​နောက်​မှ လေ​ဝိ​သား​တို့​သည်၊ ပ​ရိ​သတ်​စည်း​ဝေး​ရာ​တဲ​တော်​အ​မှု​ကို ဆောင်​ရွက်​ခြင်း​ငှာ ဝင်​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​ကို​စင်​ကြယ်​စေ၍ ပူ​ဇော်​သ​ကာ၊ ပြု​ရ​သော​အ​ကြောင်း​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မွ ေလ​ဝိ​သား​တို႔​သည္၊ ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​တဲ​ေတာ္​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ျခင္း​ငွာ ဝင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ကို​စင္​ၾကယ္​ေစ၍ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ၊ ျပဳ​ရ​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
သင္​သည္​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​အား​သန႔္​စင္​မွု၊ ဆက္​ကပ္​မွု​ေဆာင္​ရြက္​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔ သည္​တဲ​ေတာ္​တြင္​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​နိုင္​လိမ့္ မည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက်မှ လေဝိ​အမျိုး​တို့​သည် အမှု​တော်​ထမ်းဆောင်​ရန် တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာ​တဲ​တော်​သို့​ဝင်​ရ​မည်​။ သင်​သည် သူ​တို့​ကို စင်ကြယ်​စေ​၍ ချီလွှဲရာပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ဆက်ကပ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္မွ ေလဝိ​အမ်ိဳး​တို႔​သည္ အမႈ​ေတာ္​ထမ္းေဆာင္​ရန္ ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာ​တဲ​ေတာ္​သို႔​ဝင္​ရ​မည္​။ သင္​သည္ သူ​တို႔​ကို စင္ၾကယ္​ေစ​၍ ခ်ီလႊဲရာပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ဆက္ကပ္​ရ​မည္​။