Numbers 8:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​သား​ဦး အ​ပေါင်း​တို့​ကိုယ်​စား သူ​တို့​ကို​ငါ့​အ​တွက် ငါ​ရွေး​ကောက်​ခဲ့​သ​ဖြင့်​သူ​တို့​သည်​ငါ​နှင့် သာ​ဆိုင်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလ အမျိုးထဲက သူတို့ကို ရွေးကောက်၍၊ ငါ့အား အပိုင်ပေးရမည်။ ဣသရေလအမျိုးတွင် အဦး ဘွားမြင်သော သားဦးများအတွက် သူတို့ကို ငါသိမ်း ယူ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် တွင် သား ဦး အ ပေါင်း တို့ ကို ဒဏ် ခတ် ခဲ့ သော နေ့ ရက်၌ ပင် ငါ့ ပိုင် ရာ တော် အ ဖြစ် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး တွင် လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် သား ဦး ဟူ သ မျှ ကို သီး သန့် ထား သည် နှင့် အ ညီ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး တွင် ဦး စွာ ဖွား သော သား ဦး များ အ စား လေ ဝိ အ နွယ် သား တို့ ကို ငါ ရွေး ကောက် သည့် အ လျောက် ငါ့ အား လွှဲ အပ် ရာ ဖြစ် ကြ သော ကြောင့် တည်း။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ထဲ​က သူ​တို့​ကို​ရွေး​ကောက်၍၊ ငါ့​အား​အ​ပိုင်​ပေး​ရ​မည်။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တွင် အ​ဦး​ဖွား​မြင်​သော​သား​ဦး​များ​အ​တွက် သူ​တို့​ကို​ငါ​သိမ်း​ယူ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ထဲ​က သူ​တို႔​ကို​ေရြး​ေကာက္၍၊ ငါ့​အား​အ​ပိုင္​ေပး​ရ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တြင္ အ​ဦး​ဖြား​ျမင္​ေသာ​သား​ဦး​မ်ား​အ​တြက္ သူ​တို႔​ကို​ငါ​သိမ္း​ယူ၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​သား​ဦး အ​ေပါင္း​တို႔​ကိုယ္​စား သူ​တို႔​ကို​ငါ့​အ​တြက္ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ခဲ့​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္​ငါ​ႏွင့္ သာ​ဆိုင္​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား သူ​တို့​သည် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ထဲ​မှ​ရွေးကောက်​၍ ငါ့​အား လုံးလုံး​ပေးအပ်​ထား​ခြင်း​ခံရ​သူ​များ​ဖြစ်​၏​။ ငါ​သည် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​တွင် သားအိမ်​တိုင်း​မှ​အဦးဆုံး​ထွက်လာ​သော​သားဦး​ရှိသမျှ​တို့​အစား သူ​တို့​ကို ငါ့​အတွက် ငါ​ရွေးယူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ထဲ​မွ​ေ႐ြးေကာက္​၍ ငါ့​အား လုံးလုံး​ေပးအပ္​ထား​ျခင္း​ခံရ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​၏​။ ငါ​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​တြင္ သားအိမ္​တိုင္း​မွ​အဦးဆုံး​ထြက္လာ​ေသာ​သားဦး​ရွိသမွ်​တို႔​အစား သူ​တို႔​ကို ငါ့​အတြက္ ငါ​ေ႐ြးယူ​ၿပီ​။