Numbers 8:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ထံမှပူဇော် သကာအဖြစ် အာရုန်နှင့်သူ၏သားများ လက်သို့အပ်နှံ၏။ သူတို့သည်ဣသရေလ အမျိုးသားတို့ကိုယ်စားတဲတော်တွင်အမှု ထမ်းရမည်။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ သန့်ရှင်းရာဌာနတော်အနီးသို့ချဉ်းကပ်၍ ဘေးဒဏ်မသင့်စေရန်သူတို့ကကာကွယ် စောင့်ရှောက်ပေးရမည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည်လည်း ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော် ၌၊ ဣသရေလအမျိုးသားဆောင်ရွက်ရသော အမှုကို ဆောင်ရွက်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် သန့်ရှင်းရာ ဌာနတော်သို့ ချဉ်းကပ်သောအခါ၊ ဘေးဒဏ်နှင့် လွတ်မည်အကြောင်း၊ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုစေခြင်းငှာ၎င်း၊ ဣသရေလအမျိုးထဲက လေဝိ သားတို့ကို အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့အား စွန့်ကြဲပေးကမ်း သည်ဟု၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အ တွက် တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် ဆိုင် ရာ အ မှု ကို ဆောင် ရွက် စေ ခြင်း ငှါ လည်း ကောင်း၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် ကို ချဉ်း ကပ် မိ ကြ သ ဖြင့် ဘေး ရောက် မည့် စိုး၍ အ ကွယ် အ ကာ ဖြစ် စေ ခြင်း ငှါ လည် ကောင်း၊ အာ ရုန် နှင့် သား တို့ အား ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အ နက် ငါ အပ် လေ ပြီ ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
သူတို့သည်လည်း ပရိသတ်စည်းဝေးရာတဲတော်၌၊ ဣသရေလအမျိုးသား ဆောင်ရွက်ရသောအမှုကို ဆောင်ရွက်စေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် သန့်ရှင်းရာဌာနတော်သို့ ချဉ်းကပ်သောအခါ၊ ဘေးဒဏ်နှင့်လွတ်မည်အကြောင်း၊ အပြစ်ဖြေခြင်းကိုပြုစေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ဣသရေလအမျိုးထဲက လေဝိသားတို့ကို အာရုန်နှင့်သူ၏သားတို့အား စွန့်ကြဲပေးကမ်းသည်ဟု၊
Burmese JBZV
သူတို႔သည္လည္း ပရိသတ္စည္းေဝးရာတဲေတာ္၌၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသား ေဆာင္ရြက္ရေသာအမွုကို ေဆာင္ရြက္ေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ သန္႔ရွင္းရာဌာနေတာ္သို႔ ခ်ဥ္းကပ္ေသာအခါ၊ ေဘးဒဏ္ႏွင့္လြတ္မည္အေၾကာင္း၊ အျပစ္ေျဖျခင္းကိုျပဳေစျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးထဲက ေလဝိသားတို႔ကို အာ႐ုန္ႏွင့္သူ၏သားတို႔အား စြန္႔ၾကဲေပးကမ္းသည္ဟု၊
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ထံမွပူေဇာ္ သကာအျဖစ္ အာ႐ုန္ႏွင့္သူ၏သားမ်ား လက္သို႔အပ္ႏွံ၏။ သူတို႔သည္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ကိုယ္စားတဲေတာ္တြင္အမွု ထမ္းရမည္။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ သန႔္ရွင္းရာဌာနေတာ္အနီးသို႔ခ်ဥ္းကပ္၍ ေဘးဒဏ္မသင့္ေစရန္သူတို႔ကကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ေပးရမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အတွက် တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်တွင် အမှုတော်ထမ်းရန်နှင့် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အတွက် အပြစ်ဖြေလွှတ်ခြင်းကိုပြုရန် ငါသည် အစ္စရေးလူမျိုးထဲမှ လေဝိအမျိုးကို အာရုန်နှင့်သူ့သားတို့အား လုံးလုံးပေးအပ်ထားပြီ။ သို့မှ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ သန့်ရှင်းရာဌာနသို့ချဉ်းကပ်သောအခါ ဘေးဒဏ်မကျရောက်ဘဲနေမည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အတြက္ ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာတဲေတာ္တြင္ အမႈေတာ္ထမ္းရန္ႏွင့္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အတြက္ အျပစ္ေျဖလႊတ္ျခင္းကိုျပဳရန္ ငါသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးထဲမွ ေလဝိအမ်ိဳးကို အာ႐ုန္ႏွင့္သူ႔သားတို႔အား လုံးလုံးေပးအပ္ထားၿပီ။ သို႔မွ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ သန႔္ရွင္းရာဌာနသို႔ခ်ဥ္းကပ္ေသာအခါ ေဘးဒဏ္မက်ေရာက္ဘဲေနမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။