Numbers 8:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ဣ​သ​ရေ​လ​တစ်​မျိုး​သား​လုံး​ကို စု​ရုံး​စေ​၍ လေ​ဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​တို့​အား​ငါ​စံ တော်​မူ​ရာ​တဲ​တော်​ရှေ့​တွင်​ရပ်​စေ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိသားတို့ကို ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော် ရှေ့သို့ခေါ်ခဲ့၍၊ ဣသရေလအမျိုးသား ပရိသတ်အပေါင်း တို့ကို စည်းဝေးစေပြီးမှ၊
Burmese 1928
တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော် ရှေ့ လေ ဝိ အ နွယ် သား တို့ ကို တင် သွင်း လျက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား အ ပေါင်း ပ ရိ သတ် ကို စု ရုံး စေ လော့။
Burmese 2021
လေ​ဝိ​သား​တို့​ကို ပ​ရိ​သတ်​စည်း​ဝေး​ရာ​တဲ​တော်​ရှေ့​သို့ ခေါ်​ခဲ့၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို စည်း​ဝေး​စေ​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ေလ​ဝိ​သား​တို႔​ကို ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​တဲ​ေတာ္​ေရွ႕​သို႔ ေခၚ​ခဲ့၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို စည္း​ေဝး​ေစ​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ​တစ္​မ်ိဳး​သား​လုံး​ကို စု​႐ုံး​ေစ​၍ ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​အား​ငါ​စံ ေတာ္​မူ​ရာ​တဲ​ေတာ္​ေရွ႕​တြင္​ရပ္​ေစ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာ​တဲ​တော်​ရှေ့​သို့ လေဝိ​အမျိုး​တို့​ကို​ခေါ်ဆောင်​လာ​၍ အစ္စရေး​အမျိုးသား​လူထု​အပေါင်း​တို့​ကို​လည်း စုရုံး​စေ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာ​တဲ​ေတာ္​ေရွ႕​သို႔ ေလဝိ​အမ်ိဳး​တို႔​ကို​ေခၚေဆာင္​လာ​၍ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​လူထု​အေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း စု႐ုံး​ေစ​ရ​မည္​။