Numbers 9:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိုး​တိမ်​အ​ထက်​သို့​တက်​သည့်​အ​ခါ​တိုင်း​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် စ​ခန်း​ဖြုတ်​၍​မိုး​တိမ်​သက်​ဆင်း​သည့်​နေ​ရာ​တွင်​တစ်​ဖန်​စ​ခန်း​ချကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မိုဃ်းတိမ်သည် တဲတော်အပေါ်မှ ကွာမြောက်သောအခါ၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ခရီးသွားကြ၏။ မိုဃ်းတိမ်တည်လေရာရာ၌လည်း၊ တဲများကို ဆောက်ပြန်ကြ၏။
Burmese 1928
တိမ် တိုက် သည် တဲ​ တော် မှ တက် သည့် အ ခါ တိုင်း ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ချီ မြဲ ချီ သွား ကြ၍ တန့် ရပ် ရာ အ ရပ် တိုင်း လည်း စ ခန်း ချ ကြ၏။
Burmese 2021
မိုး​တိမ်​သည် တဲ​တော်​အ​ပေါ်​မှ​ကွာ​မြောက်​သော​အ​ခါ၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် ခ​ရီး​သွား​ကြ၏။ မိုး​တိမ်​တည်​လေ​ရာ​ရာ၌​လည်း၊ တဲ​များ​ကို​ဆောက်​ပြန်​ကြ၏။
Burmese JBZV
မိုး​တိမ္​သည္ တဲ​ေတာ္​အ​ေပၚ​မွ​ကြာ​ေျမာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ခ​ရီး​သြား​ၾက၏။ မိုး​တိမ္​တည္​ေလ​ရာ​ရာ၌​လည္း၊ တဲ​မ်ား​ကို​ေဆာက္​ျပန္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မိုး​တိမ္​အ​ထက္​သို႔​တက္​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ စ​ခန္း​ျဖဳတ္ ၍​မိုး​တိမ္​သက္​ဆင္း​သည့္​ေန​ရာ​တြင္​တစ္​ဖန္ စ​ခန္း​ခ်ၾက​၏။-
Burmese MSBU
မိုးတိမ်​သည် တဲ​တော်​အပေါ်​မှ ကွာ​သည့်​အခါ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့ ခရီးပြု​ကြ​၏​။ မိုးတိမ်​ရပ်တန့်​သည့်​နေရာ​တွင် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့ စခန်းချ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
မိုးတိမ္​သည္ တဲ​ေတာ္​အေပၚ​မွ ကြာ​သည့္​အခါ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔ ခရီးျပဳ​ၾက​၏​။ မိုးတိမ္​ရပ္တန႔္​သည့္​ေနရာ​တြင္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔ စခန္းခ်​ၾက​၏​။