Obadiah 1:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်ကြိုးစား၍ထွက်ပြေးကြသူတို့ အားဖမ်းဆီးရန် လမ်းဆုံလမ်းခွများတွင်ရပ်လျက်မနေသင့်။ ထိုသူတို့ဘေးအန္တရာယ်ဆိုးနှင့်ကြုံတွေ့ရ ချိန်၌ သူတို့အားရန်သူလက်သို့မအပ်သင့်။
Burmese 1835 Version Judson
လွတ်သောသူတို့ကို ဆီးတားခြင်းငှါ ဖြတ်လမ်း၌ မရပ်မနေသင့်။ အမှုရောက်သောနေ့၌ ကျန်ကြွင်းသော သူတို့ကို မအပ်သင့်။
Burmese 1928
ဘေး လွတ် သူ တို့ ကို လုပ် ကြံ ရန် လမ်း ဆုံ၌ စောင့် နေ ခြင်း၊ အ ကြွင်း အ ကျန် တို့ ကို ဒု က္ခ ရောက် သော နေ့ ရက်၌ အပ် နှင်း ခြင်း များ ကိုလည်း ကောင်း ပြု ခဲ့ သည် မှာ မ သင့် မလျော် ချေ။
Burmese 2021
လွတ်သောသူတို့ကို ဆီးတားခြင်းငှာ ဖြတ်လမ်း၌ မရပ်မနေသင့်။ အမှုရောက်သောနေ့၌ ကျန်ကြွင်းသော သူတို့ကို မအပ်သင့်။
Burmese JBZV
လြတ္ေသာသူတို႔ကို ဆီးတားျခင္းငွာ ျဖတ္လမ္း၌ မရပ္မေနသင့္။ အမွုေရာက္ေသာေန႔၌ က်န္ႂကြင္းေသာ သူတို႔ကို မအပ္သင့္။
Burmese MCLZV
သင္သည္ႀကိဳးစား၍ထြက္ေျပးၾကသူတို႔ အားဖမ္းဆီးရန္ လမ္းဆုံလမ္းခြမ်ားတြင္ရပ္လ်က္မေနသင့္။ ထိုသူတို႔ေဘးအႏၲရာယ္ဆိုးႏွင့္ၾကဳံေတြ႕ရ ခ်ိန္၌ သူတို႔အားရန္သူလက္သို႔မအပ္သင့္။
Burmese MSBU
ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်လာသူများကို သုတ်သင်ပစ်ရန် လမ်းဆုံလမ်းခွ၌ သင်စောင့်မနေသင့်။ ဆင်းရဲဒုက္ခနေ့တွင် အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူများကို ရန်သူ့လက်သို့ သင်မအပ်နှံသင့်။
Burmese MSBZ
ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္လာသူမ်ားကို သုတ္သင္ပစ္ရန္ လမ္းဆုံလမ္းခြ၌ သင္ေစာင့္မေနသင့္။ ဆင္းရဲဒုကၡေန႔တြင္ အသက္ရွင္က်န္ရစ္သူမ်ားကို ရန္သူ႔လက္သို႔ သင္မအပ္ႏွံသင့္။