Philemon 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့ညီဖိလေမုန်၊ ဘုရားသခင်၏လူစုတော်ဝင် အပေါင်းတို့အားသင်ချစ်ခင်ပုံ၊ သခင်ယေရှုကို သင်ယုံကြည်ပုံကိုကြားသိရသဖြင့် ငါသည် ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုသည့်အခါတိုင်း သင့်ကို အကြောင်းပြု၍ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူး တော်ကိုချီးမွမ်း၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည်သခင် ယေရှုခရစ်ကို ယုံကြည်၍ သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့ကို ချစ်သည်ဟု ငါသည်ကြားလျှင်၊
Burmese 1928
အ ရှင် ယေ ရှု အား လည်း ကောင်း၊ သီး သန့် ထား တော် မူ သူ ရှိ သ မျှ တို့ အား လည်း ကောင်း၊ သင် ချစ် ခင်၍ သ စ္စာ စောင့် ကြောင်း ငါ ကြား သည့် အ တွက် ငါ တို့၌ ရှိ သော ကျေး ဇူး အ မျိုး မျိုး ကို သင် သိ ကျွမ်း သ ဖြင့် သင့် ယုံ ကြည် ခြင်း ဆိုင် ရာ ထောက် ပံ့ မှု သည် ခ ရစ် တော် အ လို့ ငှာ ပြု ပြင် ပါ မည့် အ ကြောင်း ပ ဌ နာ ပြု ရာ တွင် သင့် ကို အောက် မေ့ လျက် ငါ့ ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော် ကို အ စဉ် ချီး မွမ်း ၏။
Burmese 2021
သင်သည် သခင်ယေရှုခရစ်ကို ယုံကြည်၍ သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့ကို ချစ်သည်ဟု ငါသည်ကြားလျှင်၊ ငါ၏ဘုရားသခင့် ကျေးဇူးတော်ကို အစဉ်ချီးမွမ်း၍၊ သင့်အဖို့အလိုငှာ ဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြုလျက်နေ၏။-
Burmese JBZV
သင္သည္ သခင္ေယရွုခရစ္ကို ယုံၾကည္၍ သန္႔ရွင္းသူအေပါင္းတို႔ကို ခ်စ္သည္ဟု ငါသည္ၾကားလၽွင္၊ ငါ၏ဘုရားသခင့္ ေက်းဇူးေတာ္ကို အစဥ္ခ်ီးမြမ္း၍၊ သင့္အဖို႔အလိုငွာ ဆုေတာင္းပတၳနာ ျပဳလ်က္ေန၏။-
Burmese MCLZV
ငါ့ညီဖိေလမုန္၊ ဘုရားသခင္၏လူစုေတာ္ဝင္ အေပါင္းတို႔အားသင္ခ်စ္ခင္ပုံ၊ သခင္ေယရွုကို သင္ယုံၾကည္ပုံကိုၾကားသိရသျဖင့္ ငါသည္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳသည့္အခါတိုင္း သင့္ကို အေၾကာင္းျပဳ၍ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူး ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္း၏။-
Burmese MSBU
ငါသည် ငါ၏ဆုတောင်းချက်များထဲတွင် သင့်ကိုအစဉ်သတိရလျက် ငါ၏ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတင်၏။
Burmese MSBZ
ငါသည္ ငါ၏ဆုေတာင္းခ်က္မ်ားထဲတြင္ သင့္ကိုအစဥ္သတိရလ်က္ ငါ၏ဘုရားသခင္ကို ေက်းဇူးတင္၏။