Philemon 1:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့ညီ၊ သင်၏မေတ္တာသည်ငါ့အားအလွန်ဝမ်း မြောက်စေ၍များစွာအားတက်စေ၏။ သင်သည် ဘုရားသခင်၏လူစုတော်ဝင်အပေါင်းတို့ အားစိတ်ရွှင်လန်းစေလေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းငါ့ညီ၊ သင်သည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ စိတ်နှလုံးကို သက်သာစေသောကြောင့်၊ သင်၏မေတ္တာကို ထောက်၍ ငါတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်ချမ်းသာခြင်းရှိ၏။
Burmese 1928
အ ချင်း ငါ့ ညီ၊ သင့် အား ဖြင့် သီး သန့် ထား တော် မူ သူ တို့ အ သည်း နှ လုံး အေး မြ သော ကြောင့် သင့် မေ တ္တာ ကို ထောက်၍ ငါ သည် များ စွာ အား ရ ဝမ်း မြောက်၏။
Burmese 2021
အချင်းငါ့ညီ၊ သင်သည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ စိတ်နှလုံးကို သက်သာစေသောကြောင့်၊ သင်၏မေတ္တာကို ထောက်၍ ငါတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်ချမ်းသာခြင်း ရှိ၏။
Burmese JBZV
အခ်င္းငါ့ညီ၊ သင္သည္ သန္႔ရွင္းသူတို႔၏ စိတ္ႏွလုံးကို သက္သာေစေသာေၾကာင့္၊ သင္၏ေမတၱာကို ေထာက္၍ ငါတို႔သည္ အလြန္ဝမ္းေျမာက္ခ်မ္းသာျခင္း ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ငါ့ညီ၊ သင္၏ေမတၱာသည္ငါ့အားအလြန္ဝမ္း ေျမာက္ေစ၍မ်ားစြာအားတက္ေစ၏။ သင္သည္ ဘုရားသခင္၏လူစုေတာ္ဝင္အေပါင္းတို႔ အားစိတ္ရႊင္လန္းေစေလၿပီ။
Burmese MSBU
ငါ့ညီ၊ သန့်ရှင်းသူတို့၏စိတ်နှလုံးသည် သင့်အားဖြင့် ငြိမ်သက်ချမ်းသာမှုကိုခံစားရပြီဖြစ်၍ သင်၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာကြောင့် ကြီးစွာသောဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် တိုက်တွန်းအားပေးခြင်းတို့ကို ငါခံစားရ၏။
Burmese MSBZ
ငါ့ညီ၊ သန႔္ရွင္းသူတို႔၏စိတ္ႏွလုံးသည္ သင့္အားျဖင့္ ၿငိမ္သက္ခ်မ္းသာမႈကိုခံစားရၿပီျဖစ္၍ သင္၏ခ်စ္ျခင္းေမတၱာေၾကာင့္ ႀကီးစြာေသာဝမ္းေျမာက္ျခင္းႏွင့္ တိုက္တြန္းအားေပးျခင္းတို႔ကို ငါခံစားရ၏။