Philemon 1:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အသက်ကြီးသော ပေါလုတည်းဟူသော ယေရှုခရစ်ကြောင့် အကျဉ်းခံရသောသူ ဖြစ်လျက်ပင်၊ မေတ္တာအားဖြင့်သာ သင့်ကို တောင်းပန်ပါ၏။
Burmese 1928
မေ တ္တာ ရှိ သည့် အ တွက် ငါ တောင်း ပန်၏။ အ ထက် က သင်၌ အ သုံး မ ဝင်။ ယ ခု သင် နှင့် ငါ ပါ အ သုံး ဝင် သော၊ အ ကျဉ်း ခံ လျက် နေ စဉ် ရ သော ငါ့ သား သြ န သိမ့် အ ဖို့ အ သက် ကြီး ရင့် သူ၊ ခ ရစ် တော် ယေ ရှု၏ အ ကျဉ်း သား အ ဖြစ် ယ ခု နေ သူ၊ ငါ ပေါ လု တောင်း ပန် ၏။
Burmese 2021
အသက်ကြီးသော ပေါလုတည်းဟူသော ယေရှုခရစ်ကြောင့် အကျဉ်းခံရသောသူ ဖြစ်လျက်ပင်၊ မေတ္တာအားဖြင့်သာ သင့်ကို တောင်းပန်ပါ၏။-
Burmese JBZV
အသက္ႀကီးေသာ ေပါလုတည္းဟူေသာ ေယရွုခရစ္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းခံရေသာသူ ျဖစ္လ်က္ပင္၊ ေမတၱာအားျဖင့္သာ သင့္ကို ေတာင္းပန္ပါ၏။-
Burmese MSBU
ချစ်ခြင်းမေတ္တာအားဖြင့် သင့်အား တောင်းပန်ခြင်းအမှုကိုသာပြုပါ၏။ ဤသို့ အိုမင်းသူဖြစ်ပြီး ယခုမူကား ခရစ်တော်ယေရှုနှင့်ဆိုင်သောအကျဉ်းသားလည်းဖြစ်သည့် ငါပေါလုသည်
Burmese MSBZ
ခ်စ္ျခင္းေမတၱာအားျဖင့္ သင့္အား ေတာင္းပန္ျခင္းအမႈကိုသာျပဳပါ၏။ ဤသို႔ အိုမင္းသူျဖစ္ၿပီး ယခုမူကား ခရစ္ေတာ္ေယရႈႏွင့္ဆိုင္ေသာအက်ဥ္းသားလည္းျဖစ္သည့္ ငါေပါလုသည္