Philippians 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့အြုပင်ဘုရားသခင်၏ဘုန်းအသရေတော် ထွန်းတောက်စေရန်နှင့်ဂုဏ်တော်ကိုချီးကူး ကြစေရန် ယေရှုခရစ်အားဖြင့်သာလျှင်ရ နိုင်သောစစ်မှန်သည့်အရည်အသွေးကောင်း များနှင့်ပြည့်စုံလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းအသရေတော်ကို ထင်ရှားစေတတ်သော ဖြောင့်မတ်ခြင်း အကျင့်နှင့် သင်တို့သည် ပြည့်စုံ၍ ခရစ်တော်၏ နေ့ရက်တိုင်အောင် စိတ်ကြည်ဖြူလျက်၊ တိမ်းလဲခြင်းအမှုနှင့် ကင်းလွတ်လျက်ရှိမည်အကြောင်းကို၎င်း၊ ငါဆုတောင်း ပဌနာပြု၏။
Burmese 2021
ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းအသရေတော်ကို ထင်ရှားစေတတ်သော ဖြောင့်မတ်ခြင်း အကျင့်နှင့် သင်တို့သည် ပြည့်စုံ၍ ခရစ်တော်၏ နေ့ရက်တိုင်အောင် စိတ်ကြည်ဖြူလျက်၊ တိမ်းလဲခြင်းအမှုနှင့် ကင်းလွတ်လျက် ရှိမည်အကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ ငါဆုတောင်း ပတ္ထနာပြု၏။
Burmese JBZV
ေယရွုခရစ္အားျဖင့္ ဘုရားသခင္၏ ဘုန္းအသေရေတာ္ကို ထင္ရွားေစတတ္ေသာ ေျဖာင့္မတ္ျခင္း အက်င့္ႏွင့္ သင္တို႔သည္ ျပည့္စုံ၍ ခရစ္ေတာ္၏ ေန႔ရက္တိုင္ေအာင္ စိတ္ၾကည္ျဖဴလ်က္၊ တိမ္းလဲျခင္းအမွုႏွင့္ ကင္းလြတ္လ်က္ ရွိမည္အေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ငါဆုေတာင္း ပတၳနာျပဳ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔ၾအဳပင္ဘုရားသခင္၏ဘုန္းအသေရေတာ္ ထြန္းေတာက္ေစရန္ႏွင့္ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးကူး ၾကေစရန္ ေယရွုခရစ္အားျဖင့္သာလၽွင္ရ နိုင္ေသာစစ္မွန္သည့္အရည္အေသြးေကာင္း မ်ားႏွင့္ျပည့္စုံလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ယေရှုခရစ်တော်အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းအသီးအပွင့်နှင့်ပြည့်စုံ၍ ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းနှင့် ဂုဏ်တော်ချီးမွမ်းခြင်းအဖြစ်သို့ရောက်မည့်အကြောင်း ငါဆုတောင်း၏။
Burmese MSBZ
ေယရႈခရစ္ေတာ္အားျဖင့္ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအသီးအပြင့္ႏွင့္ျပည့္စုံ၍ ဘုရားသခင္၏ဘုန္းေတာ္ထင္ရွားျခင္းႏွင့္ ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္းျခင္းအျဖစ္သို႔ေရာက္မည့္အေၾကာင္း ငါဆုေတာင္း၏။