Philippians 1:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​သင်​တို့​၏​ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​ကြောင့်​လည်း​ကောင်း၊ ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​ဝိ​ညာဉ် တော်​၏​ကူ​ညီ​စောင်​မ​မှု​ကြောင့်​လည်း​ကောင်း ငါ​သည်​ဤ​အ​နှောင်​အ​ဖွဲ့​မှ​လွတ်​မြောက်​မည် ဟု​ငါ​သိ​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ငါသည်အလျှင်းရှက်ကြောက်ခြင်းမရှိ၊ ရဲရင့်ခြင်းနှင့်ပြည့်စုံ၍ အသက်ရှင်သည်ဖြစ်စေ၊ သေသည်ဖြစ်စေ၊ ငါ့ကိုယ်ခန္ဓာ၌ ခရစ်တော်သည် အစဉ်မပြတ် ဂုဏ်အသရေထင်ရှား တော်မူသကဲ့သို့၊
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော် ငါ သည် မည် သည့် အ ရာ၌ မျှ အ ရှက် မ ကွဲ ရ ဘဲ အ ခါ ခပ် သိမ်း နည်း တူ ယ ခု လည်း ရဲ ရင့် ခြင်း နှင့် ပြည့် စုံ၍ ရှင် သည် ဖြစ် စေ၊ သေ သည် ဖြစ် စေ ငါ့ ကိုယ် ခ န္ဓာ ဖြင့် ခ ရစ် တော်၏ ဘုန်း တော် ကို ထင် ရှား စေ မည် ဟု အား ကြီး စွာ တောင့် တ မျှော် လင့် သည် နှင့် အ ညီ သင် တို့ တောင်း လျှောက် ခြင်း၊ ယေ ရှု ခ ရစ် ၏ ဝိ ညာဉ် တော် မ စ ခြင်း များ ကြောင့် ဆို ခဲ့ သော အ ကြောင်း အ ရာ သည် ငါ့ ကို ကယ် တင် သော အ ကြောင်း အ ရာ ဖြစ် မည် ဟု ငါ သိ ၏။
Burmese 2021
အ​ဘယ်​သို့​နည်း ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​သည် အ​လျှင်း​ရှက်​ကြောက်​ခြင်း​မ​ရှိ၊ ရဲ​ရင့်​ခြင်း​နှင့်​ပြည့်​စုံ၍ အ​သက်​ရှင်​သည်​ဖြစ်​စေ၊ သေ​သည်​ဖြစ်​စေ၊ ငါ့​ကိုယ်​ခ​န္ဓာ၌ ခ​ရစ်​တော်​သည် အ​စဉ်​မ​ပြတ် ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ထင်​ရှား တော်​မူ​သ​ကဲ့​သို့၊ ယ​ခု​ပင် ထင်​ရှား​တော်​မူ​မည်​ဟု ငါ​မျှော်​လ​င့်​အား​ကြီး၍ တောင့်​တ​သည်​နှင့်​အ​ညီ သင်​တို့ ဆု​တောင်း​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ယေ​ရှု​ခ​ရစ်၏ ဝိ​ညာဉ်​တော် မ​စ​သ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ဤ​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​သည် ငါ့​ကို​ကယ်​တင်​သော အ​ကြောင်း​အ​ရာ ဖြစ်​မည်​ဟု ငါ​သိ၏။-
Burmese JBZV
အ​ဘယ္​သို႔​နည္း ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ အ​လၽွင္း​ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​မ​ရွိ၊ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ အ​သက္​ရွင္​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ေသ​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ ငါ့​ကိုယ္​ခ​ႏၶာ၌ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ထင္​ရွား ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ယ​ခု​ပင္ ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ငါ​ေမၽွာ္​လ​င့္​အား​ႀကီး၍ ေတာင့္​တ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ သင္​တို႔ ဆု​ေတာင္း​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ မ​စ​သ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​သည္ ငါ့​ကို​ကယ္​တင္​ေသာ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ ျဖစ္​မည္​ဟု ငါ​သိ၏။-
Burmese MCLZV
အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သင္​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ဝိ​ညာဥ္ ေတာ္​၏​ကူ​ညီ​ေစာင္​မ​မွု​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း ငါ​သည္​ဤ​အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ​လြတ္​ေျမာက္​မည္ ဟု​ငါ​သိ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
အဘယ်ကြောင့်​ဆိုသော် သင်​တို့​၏​ဆုတောင်း​ခြင်း​များ​နှင့် ယေရှု​ခရစ်တော်​၏​ဝိညာဉ်​တော်​ထံမှ​လာ​သော ကူညီမစ​ခြင်း​အားဖြင့် ဤ​အခြင်းအရာ​သည် ငါ​၏​လွတ်မြောက်​ရာ​အကြောင်း​ဖြစ်​မည်​ဟု ငါ​သိ​၏။
Burmese MSBZ
အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ သင္​တို႔​၏​ဆုေတာင္း​ျခင္း​မ်ား​ႏွင့္ ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ထံမွ​လာ​ေသာ ကူညီမစ​ျခင္း​အားျဖင့္ ဤ​အျခင္းအရာ​သည္ ငါ​၏​လြတ္ေျမာက္​ရာ​အေၾကာင္း​ျဖစ္​မည္​ဟု ငါ​သိ​၏။