Philippians 2:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကြွားဝါလိုသောစိတ်၊ ကျော်စောကိတ္တိကိုတပ်မက် သောစိတ်တို့ဖြင့်အဘယ်အမှုကိုမျှမပြုကြ နှင့်။ သူတစ်ပါးသည်မိမိထက်သာသည်ဟု အစဉ်ယူဆလျက်စိတ်နှိမ့်ချကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ရန်တွေ့လိုသောစိတ်၊ အချည်းနှီး ကျော်စောကိတ္တိကို တပ်မက်သောစိတ်ရှိ၍ အဘယ်အမှုကို မပြုကြ နှင့်။ သူတပါးသည် ကိုယ်ထက်သာ၍ ကောင်းမြတ်သည်ဟု နှိမ့်ချသော စိတ်ရှိ၍ တယောက်ကိုတယောက် ထင်မှတ်ကြလော့။
Burmese 1928
ဖီ ဆန် ဝါ ကြွား လို သော သ ဘော နှင့် မည် သည် ကို မျှ မ ပြု ဘဲ တစ် ယောက် ကို တစ် ယောက် ကိုယ့် ထက် ကောင်း သည် ဟု စိတ် နှိမ့် ချ စွာ မှတ် ယူ လော့။
Burmese 2021
ရန်တွေ့လိုသောစိတ်၊ အချည်းနှီး ကျော်စောကိတ္တိကို တပ်မက်သောစိတ်ရှိ၍ အဘယ်အမှုကိုမျှ မပြုကြနှင့်။ သူတစ်ပါးသည် ကိုယ်ထက်သာ၍ ကောင်းမြတ်သည်ဟု နှိမ့်ချသော စိတ်ရှိ၍ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ထင်မှတ်ကြလော့။-
Burmese JBZV
ရန္ေတြ႕လိုေသာစိတ္၊ အခ်ည္းႏွီး ေက်ာ္ေစာကိတၱိကို တပ္မက္ေသာစိတ္ရွိ၍ အဘယ္အမွုကို မျပဳၾကႏွင့္။ သူတစ္ပါးသည္ ကိုယ္ထက္သာ၍ ေကာင္းျမတ္သည္ဟု ႏွိမ့္ခ်ေသာ စိတ္ရွိ၍ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ ထင္မွတ္ၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
ႂကြားဝါလိုေသာစိတ္၊ ေက်ာ္ေစာကိတၱိကိုတပ္မက္ ေသာစိတ္တို႔ျဖင့္အဘယ္အမွုကိုမၽွမျပဳၾက ႏွင့္။ သူတစ္ပါးသည္မိမိထက္သာသည္ဟု အစဥ္ယူဆလ်က္စိတ္ႏွိမ့္ခ်ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
မည်သည့်အမှုကိုမျှ တုပြိုင်လိုသောစိတ်နှင့်လည်းကောင်း၊ အချည်းနှီးကျော်စောလိုသောစိတ်နှင့်လည်းကောင်း မပြုဘဲ နှိမ့်ချသောစိတ်ရှိလျက် သူတစ်ပါးတို့သည် မိမိတို့ထက် ထူးမြတ်သည်ဟု မှတ်ယူကြလော့။
Burmese MSBZ
မည္သည့္အမႈကိုမွ် တုၿပိဳင္လိုေသာစိတ္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ အခ်ည္းႏွီးေက်ာ္ေစာလိုေသာစိတ္ႏွင့္လည္းေကာင္း မျပဳဘဲ ႏွိမ့္ခ်ေသာစိတ္ရွိလ်က္ သူတစ္ပါးတို႔သည္ မိမိတို႔ထက္ ထူးျမတ္သည္ဟု မွတ္ယူၾကေလာ့။