Philippians 2:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤအကြောင်းကြောင့်ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်အားအထက်ဘဝဂ်သို့တိုင်အောင် ချီးမြှောက်၍၊ ဘွဲ့နာမတကာတို့ထက်ကြီးမြတ်သောဘွဲ့ နာမကို ပေးသနားတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်ကိုအလွန်ချီးမြှောက်၍ ဘွဲ့နာမတကာတို့ထက် ကြီးမြတ် သော ဘွဲ့နာမကို ပေးသနားတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို အ ကြောင်း ကြောင့် ပင် ဘု ရား သ ခင် သည် ယေ ရှု၏ နာ မ တော် အား ဖြင့် မိုး မြေ နှင့် မြေ အောက် ရှိ သ တ္တ ဝါ တိုင်း ဒူး ထောက် စေ ခြင်း ငှါ လည်း ကောင်း၊ ခ မည်း တော် ဘု ရား သ ခင့် ဘုန်း တော် ထင် ပေါ် စေ ရန် ယေ ရှု ခ ရစ် သည် အ ရှင် ဖြစ် တော် မူ ကြောင်း နှုတ် ဖြင့် ဝန် ခံ ရ ခြင်း ငှါ လည်း ကောင်း၊ ကိုယ် တော် ကို ချီး မြှောက် လျက် ဘွဲ့ နာ မ ရှိ သ မျှ ထက် မြတ် သော ဘွဲ့ နာ မ ကို ပေး သ နား တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်ကို အလွန်ချီးမြှောက်၍ ဘွဲ့နာမတကာတို့ထက် ကြီးမြတ်သော ဘွဲ့နာမကို ပေးသနားတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို အလြန္ခ်ီးေျမႇာက္၍ ဘြဲ႕နာမတကာတို႔ထက္ ႀကီးျမတ္ေသာ ဘြဲ႕နာမကို ေပးသနားေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ေတာ္အားအထက္ဘဝဂ္သို႔တိုင္ေအာင္ ခ်ီးေျမႇာက္၍၊ ဘြဲ႕နာမတကာတို႔ထက္ႀကီးျမတ္ေသာဘြဲ႕ နာမကို ေပးသနားေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်ကို အလွန်ချီးမြှောက်တော်မူ၍ ဘွဲ့နာမတကာတို့ထက် ကြီးမြတ်သောဘွဲ့နာမကို ပေးအပ်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ဘုရားသခင္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို အလြန္ခ်ီးေျမႇာက္ေတာ္မူ၍ ဘြဲ႕နာမတကာတို႔ထက္ ႀကီးျမတ္ေသာဘြဲ႕နာမကို ေပးအပ္ေတာ္မူ၏။