Philippians 3:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မည်​သို့​ပင်​ဖြစ်​စေ၊ ငါ​တို့​သည်​မိမိ​တို့​ယ​နေ့​တိုင် အောင်​လိုက်​လျှောက်​ခဲ့​သည့်​ထုံး​စံ​အ​တိုင်း​ပြု​ကျင့် ကြ​ကုန်​စို့။
Burmese 1835 Version Judson
သို့မဟုတ်သော်လည်း၊ ယခုမှီသမျှအတိုင်း တနည်းတည်းကျင့်၍ တသဘောတည်းရှိရကြမည်။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ငါ တို့ သည် သိ မှီ ပြီး အ တိုင်း လျှောက် လိုက် ကြ ကုန် အံ့။
Burmese 2021
သို့​မ​ဟုတ်​သော်​လည်း၊ ယ​ခု​မီ​သ​မျှ​အ​တိုင်း တစ်​နည်း​တည်း​ကျင့်၍ တစ်​သ​ဘော​တည်း ရှိ​ရ​ကြ​မည်။-
Burmese JBZV
သို႔​မ​ဟုတ္​ေသာ္​လည္း၊ ယ​ခု​မီ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း တစ္​နည္း​တည္း​က်င့္၍ တစ္​သ​ေဘာ​တည္း ရွိ​ရ​ၾက​မည္။-
Burmese MCLZV
မည္​သို႔​ပင္​ျဖစ္​ေစ၊ ငါ​တို႔​သည္​မိမိ​တို႔​ယ​ေန႔​တိုင္ ေအာင္​လိုက္​ေလၽွာက္​ခဲ့​သည့္​ထုံး​စံ​အ​တိုင္း​ျပဳ​က်င့္ ၾက​ကုန္​စို႔။
Burmese MSBU
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငါ​တို့​သည် မိမိ​တို့​ရောက်ရှိ​သည့်​အနေအထား​နှင့်အညီ လိုက်လျှောက်​ကြ​ကုန်စို့။
Burmese MSBZ
မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ ငါ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ေရာက္ရွိ​သည့္​အေနအထား​ႏွင့္အညီ လိုက္ေလွ်ာက္​ၾက​ကုန္စို႔။