Proverbs 10:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အသီးသီးသောအချိန်၌ သိမ်းယူသောသူသည် ပညာရှိသောသား ဖြစ်၏။ စပါးရိတ်ရာကာလ၌ အိပ် တတ်သောသူမူကား၊ အရှက်ခွဲတတ်သောသားဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အသီးသီးသောအချိန်၌ သိမ်းယူသောသူသည် ပညာရှိသောသား ဖြစ်၏။ စပါးရိတ်ရာကာလ၌ အိပ် တတ်သောသူမူကား၊ အရှက်ခွဲတတ်သောသားဖြစ်၏။
Burmese 1928
အ သီး သီး သော အ ချိန် တွင် ဆည်း ပူး သော သူ သည်၊ သ တိ ပ ညာ ရှိ သော သား၊ ရိတ် သိမ်း ချိန် တွင် အိပ် ကြူး သော သူ ကား၊ အ ရှက် ခွဲ သော သား ဖြစ် ရာ ၏။
Burmese 2021
အ​သီး​သီး​သော​အ​ချိန်၌ သိမ်း​ယူ​သော​သူ​သည် ပ​ညာ​ရှိ​သော​သား​ဖြစ်၏။ စ​ပါး​ရိတ်​ရာ​ကာ​လ၌ အိပ်​တတ်​သော​သူ​မူ​ကား၊ အ​ရှက်​ခွဲ​တတ်​သော​သား​ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အ​သီး​သီး​ေသာ​အ​ခ်ိန္၌ သိမ္း​ယူ​ေသာ​သူ​သည္ ပ​ညာ​ရွိ​ေသာ​သား​ျဖစ္၏။ စ​ပါး​ရိတ္​ရာ​ကာ​လ၌ အိပ္​တတ္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ အ​ရွက္​ခြဲ​တတ္​ေသာ​သား​ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
အသီးသီးေသာအခ်ိန္၌ သိမ္းယူေသာသူသည္ ပညာရွိေသာသား ျဖစ္၏။ စပါးရိတ္ရာကာလ၌ အိပ္ တတ္ေသာသူမူကား၊ အရွက္ခြဲတတ္ေသာသားျဖစ္၏။
Burmese MSBU
နွေရာသီ​၌ ရှာဖွေ​စုဆောင်း​သော​သူ​သည် ပညာသတိ​ရှိ​သော​သား​ဖြစ်​၏​။ ရိတ်သိမ်း​ချိန်​၌ အိပ်မောကျ​နေ​သော​သူ​မူကား အရှက်ကွဲ​စေ​သော​သား​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေႏြရာသီ​၌ ရွာေဖြ​စုေဆာင္း​ေသာ​သူ​သည္ ပညာသတိ​ရွိ​ေသာ​သား​ျဖစ္​၏​။ ရိတ္သိမ္း​ခ်ိန္​၌ အိပ္ေမာက်​ေန​ေသာ​သူ​မူကား အရွက္ကြဲ​ေစ​ေသာ​သား​ျဖစ္​၏​။