Proverbs 11:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နှစ်သက်ဘွယ်သောမိန်းမသည် ဂုဏ်အသရေ ကို၎င်း၊ ခွန်အားကြီးသော ယောက်ျားသည် စည်းစိမ်ကို ၎င်း ရတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
နှစ်သက်ဘွယ်သောမိန်းမသည် ဂုဏ်အသရေ ကို၎င်း၊ ခွန်အားကြီးသော ယောက်ျားသည် စည်းစိမ်ကို ၎င်း ရတတ်၏။
Burmese 1928
ဣ န္ဒြေ ရှိ သော မိန်း မ သည်၊ ဂုဏ် အ သ ရေ ကို ရ၏။ ကြောက် မက် ဖွယ် ယောက်ျား တို့ သည်၊ စည်း စိမ် ကို ရ ကြ၏။
Burmese 2021
နှစ်​သက်​ဖွယ်​သော မိန်း​မ​သည် ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ခွန်​အား​ကြီး​သော ယောက်ျား​သည် စည်း​စိမ်​ကို​လည်း​ကောင်း​ရ​တတ်၏။
Burmese JBZV
ႏွစ္​သက္​ဖြယ္​ေသာ မိန္း​မ​သည္ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ ေယာက္်ား​သည္ စည္း​စိမ္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ရ​တတ္၏။
Burmese MCLZV
ႏွစ္သက္ဘြယ္ေသာမိန္းမသည္ ဂုဏ္အသေရ ကို၎၊ ခြန္အားႀကီးေသာ ေယာက္်ားသည္ စည္းစိမ္ကို ၎ ရတတ္၏။
Burmese MSBU
ယဉ်ကျေး​သိမ်မွေ့​သော​မိန်းမ​သည် ဂုဏ်သရေ​ကို​ရ​တတ်​၏​။ ကြမ်းကြုတ်​သော​ယောက်ျား​တို့​မူကား ဓနဥစ္စာ​ကို​ရ​တတ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ယဥ္ေက်း​သိမ္ေမြ႕​ေသာ​မိန္းမ​သည္ ဂုဏ္သေရ​ကို​ရ​တတ္​၏​။ ၾကမ္းၾကဳတ္​ေသာ​ေယာက္်ား​တို႔​မူကား ဓနဥစၥာ​ကို​ရ​တတ္​ၾက​၏​။