Proverbs 11:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖြောင့်မတ်သော သူတို့၏ဖြောင့်မတ်သော သဘောသည် သူတို့ကိုကယ်တင်တတ်၏။ လွန်ကျူးသော သူတို့မူကား၊ မိမိတို့အဓမ္မ၌ ကျော့မိတတ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သော သူတို့၏ဖြောင့်မတ်သော သဘောသည် သူတို့ကိုကယ်တင်တတ်၏။ လွန်ကျူးသော သူတို့မူကား၊ မိမိတို့အဓမ္မ၌ ကျော့မိတတ်ကြ၏။
Burmese 1928
သူ တော် ကောင်း တို့၏ ဖြောင့် မတ် ခြင်း သည်၊ ကိုယ် ကို ကယ် လွှတ် လိမ့် မည်။ သ စ္စာ မဲ့ သူ တို့ မူ ကား၊ ကိုယ့် စွဲ လမ်း ခြင်း နှင့် ကျော့ မိ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ ဖြောင့်မတ်သောသဘောသည် သူတို့ကို ကယ်တင်တတ်၏။ လွန်ကျူးသောသူတို့မူကား၊ မိမိတို့အဓမ္မ၌ ကျော့မိတတ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူတို႔၏ ေျဖာင့္မတ္ေသာသေဘာသည္ သူတို႔ကို ကယ္တင္တတ္၏။ လြန္က်ဴးေသာသူတို႔မူကား၊ မိမိတို႔အဓမၼ၌ ေက်ာ့မိတတ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာ သူတို႔၏ေျဖာင့္မတ္ေသာ သေဘာသည္ သူတို႔ကိုကယ္တင္တတ္၏။ လြန္က်ဴးေသာ သူတို႔မူကား၊ မိမိတို႔အဓမၼ၌ ေက်ာ့မိတတ္ၾက၏။
Burmese MSBU
ဖြောင့်မှန်သောသူတို့၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းသည် သူတို့ကိုကယ်နုတ်တတ်၏။ သစ္စာမဲ့သောသူတို့မူကား မိမိတို့၏အလိုရမ္မက်အားဖြင့် ဖမ်းဆီးခြင်းခံရတတ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေျဖာင့္မွန္ေသာသူတို႔၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းသည္ သူတို႔ကိုကယ္ႏုတ္တတ္၏။ သစၥာမဲ့ေသာသူတို႔မူကား မိမိတို႔၏အလိုရမၼက္အားျဖင့္ ဖမ္းဆီးျခင္းခံရတတ္ၾက၏။