Proverbs 12:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အိမ်နီးချင်းကို လမ်း ပြတတ်၏။ မတရားသောသူလိုက်သော လမ်းမူကား၊ သူ့ကိုပင် လှည့်စားတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အိမ်နီးချင်းကို လမ်း ပြတတ်၏။ မတရားသောသူလိုက်သော လမ်းမူကား၊ သူ့ကိုပင် လှည့်စားတတ်၏။
Burmese 1928
သူ တော် ကောင်း သည်၊ အ ပေါင်း အ ဖော် အား လမ်း ပြ တတ်၏။ လူ ဆိုး၏ အ လေ့ အ လာ မူ ကား၊ ကိုယ် ကို မှောက် မှား စေ တတ် ၏။
Burmese 2021
ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​သည် အိမ်​နီး​ချင်း​ကို လမ်း​ပြ​တတ်၏။ မ​တ​ရား​သော​သူ​လိုက်​သော​လမ်း​မူ​ကား၊ သူ့​ကို​ပင် လှည့်​စား​တတ်၏။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ အိမ္​နီး​ခ်င္း​ကို လမ္း​ျပ​တတ္၏။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​လိုက္​ေသာ​လမ္း​မူ​ကား၊ သူ႔​ကို​ပင္ လွည့္​စား​တတ္၏။
Burmese MCLZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ အိမ္နီးခ်င္းကို လမ္း ျပတတ္၏။ မတရားေသာသူလိုက္ေသာ လမ္းမူကား၊ သူ႔ကိုပင္ လွည့္စားတတ္၏။
Burmese MSBU
ဖြောင့်မတ်​သော​သူ​သည် မိမိ​၏​အိမ်နီးချင်း​ကို လမ်းပြ​တတ်​၏​။ ဆိုးယုတ်​သော​သူ​တို့​၏​လမ်း​မူကား သူ​တို့​ကို​ပင် မှားယွင်း​စေ​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​သည္ မိမိ​၏​အိမ္နီးခ်င္း​ကို လမ္းျပ​တတ္​၏​။ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လမ္း​မူကား သူ​တို႔​ကို​ပင္ မွားယြင္း​ေစ​တတ္​၏​။