Proverbs 19:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စည်းစိမ်ရှိလျှင် အဆွေခင်ပွန်းများတတ်၏။ ဆင်းရဲသားသူမူကား၊ မိမိအိမ်နီးချင်းနှင့်မျှ မပေါင်း ဘော်ရ။
Burmese 1835 Version Judson
စည်းစိမ်ရှိလျှင် အဆွေခင်ပွန်းများတတ်၏။ ဆင်းရဲသားသူမူကား၊ မိမိအိမ်နီးချင်းနှင့်မျှ မပေါင်း ဘော်ရ။
Burmese 1928
စည်း စိမ် ရှိ လျှင်၊ အ ဆွေ ပေါ များ လိမ့် မည်။ နွမ်း ပါး သူ မူ ကား၊ အ ဆွေ နှင့် ကွာ ဝေး ရ၏။
Burmese 2021
စည်း​စိမ်​ရှိ​လျှင် အ​ဆွေ​ခင်​ပွန်း များ​တတ်၏။ ဆင်း​ရဲ​သော​သူ​မူ​ကား၊ မိ​မိ​အိမ်​နီး​ချင်း​နှင့်​မျှ မ​ပေါင်း​ဖော်​ရ။
Burmese JBZV
စည္း​စိမ္​ရွိ​လၽွင္ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း မ်ား​တတ္၏။ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ မိ​မိ​အိမ္​နီး​ခ်င္း​ႏွင့္​မၽွ မ​ေပါင္း​ေဖာ္​ရ။
Burmese MCLZV
စည္းစိမ္ရွိလၽွင္ အေဆြခင္ပြန္းမ်ားတတ္၏။ ဆင္းရဲသားသူမူကား၊ မိမိအိမ္နီးခ်င္းႏွင့္မၽွ မေပါင္း ေဘာ္ရ။
Burmese MSBU
စည်းစိမ်ဥစ္စာ​သည် အပေါင်းအသင်း​များစွာ​တိုးပွား​စေ​တတ်​၏​။ ဆင်းရဲ​သော​သူ​မူကား သူ့​မိတ်ဆွေ​၏​စွန့်ခွာ​ခြင်း​ကို​ခံရ​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
စည္းစိမ္ဥစၥာ​သည္ အေပါင္းအသင္း​မ်ားစြာ​တိုးပြား​ေစ​တတ္​၏​။ ဆင္းရဲ​ေသာ​သူ​မူကား သူ႔​မိတ္ေဆြ​၏​စြန႔္ခြာ​ျခင္း​ကို​ခံရ​တတ္​၏​။