Proverbs 21:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပြင်းစွာသော ဒေါသအမျက်၌ ကျင်လည်သော သူကို၊ ထောင်လွှားစော်ကားသောသူ၊ မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူဟူ၍ သမုတ်အပ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ပြင်းစွာသော ဒေါသအမျက်၌ ကျင်လည်သော သူကို၊ ထောင်လွှားစော်ကားသောသူ၊ မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူဟူ၍ သမုတ်အပ်၏။
Burmese 1928
မာ န ကြီး၍ ထောင် လွှား တတ် သူ သည်၊ ပြည့် လျှံ သော ထောင် လွှား ခြင်း၌ ကျင် လည် သည် ဖြစ်၍၊ မ ထီ လေး စား ပြု သူ ဟု အ ခေါ် ခံ ရ၏။
Burmese 2021
ပြင်း​စွာ​သော ဒေါ​သ​အ​မျက်၌ ကျင်​လည်​သော​သူ​ကို၊ ထောင်​လွှား​စော်​ကား​သော​သူ၊ မ​ထီ​မဲ့​မြင်​ပြု​သော​သူ​ဟူ၍ သ​မုတ်​အပ်၏။
Burmese JBZV
ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဒါ​သ​အ​မ်က္၌ က်င္​လည္​ေသာ​သူ​ကို၊ ေထာင္​လႊား​ေစာ္​ကား​ေသာ​သူ၊ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ​သူ​ဟူ၍ သ​မုတ္​အပ္၏။
Burmese MCLZV
ျပင္းစြာေသာ ေဒါသအမ်က္၌ က်င္လည္ေသာ သူကို၊ ေထာင္လႊားေစာ္ကားေသာသူ၊ မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာ သူဟူ၍ သမုတ္အပ္၏။
Burmese MSBU
မာနထောင်လွှား​လျက် ခက်ထန်​မောက်မာ​သော​သူ​၏​အမည်​မှာ “​ပြက်ရယ်​ပြု​တတ်​သော​သူ​” ဟူ၍​ဖြစ်​၏​။ သူ​သည် အလွန်​မာနထောင်လွှား​သော​စိတ်​နှင့် ပြုမူ​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
မာနေထာင္လႊား​လ်က္ ခက္ထန္​ေမာက္မာ​ေသာ​သူ​၏​အမည္​မွာ “​ျပက္ရယ္​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သူ​” ဟူ၍​ျဖစ္​၏​။ သူ​သည္ အလြန္​မာနေထာင္လႊား​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ျပဳမူ​တတ္​၏​။