Proverbs 24:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့တို့မသိဟုဆိုသော်လည်း၊ နှလုံးသဘောကို ဆင်ခြင်သောသူသည် မမှတ်၊ သင်၏စိတ်ဝိညာဉ်ကို စောင့်သောသူသည် မသိဘဲ၊ လူအသီးအသီးတို့အား သူတို့အကျင့်နှင့်အလျောက်၊ အကျိုးအပြစ်ကို မဆပ် မပေးဘဲ နေတော်မူမည်လော။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့တို့မသိဟုဆိုသော်လည်း၊ နှလုံးသဘောကို ဆင်ခြင်သောသူသည် မမှတ်၊ သင်၏စိတ်ဝိညာဉ်ကို စောင့်သောသူသည် မသိဘဲ၊ လူအသီးအသီးတို့အား သူတို့အကျင့်နှင့်အလျောက်၊ အကျိုးအပြစ်ကို မဆပ် မပေးဘဲ နေတော်မူမည်လော။
Burmese 1928
သင် က၊ ငါ မ သိ ဟု ဆို လျှင်၊ စိတ် နှ လုံး ကို ချိန် တော် မူ ထ သော သင့် အသက် ၀ိ ညာဉ် ကို စောင့် ထိန်း တော် မူ ထ သော အ ရှင် သည် သိ မြင် လျက်၊ လူ အ သီး သီး တို့ အား၊ အ ပြု အ မူ နှင့် အ လျောက် ဆပ် ပေး တော် မူ မည် မ ဟုတ် လော။
Burmese 2021
ငါ့တို့မသိဟုဆိုသော်လည်း၊ နှလုံးသဘောကို ဆင်ခြင်သောသူသည် မမှတ်၊ သင်၏စိတ်ဝိညာဉ်ကို စောင့်သောသူသည် မသိဘဲ၊ လူအသီးအသီးတို့အား သူတို့အကျင့်နှင့်အလျောက်၊ အကျိုးအပြစ်ကို မဆပ်မပေးဘဲ နေတော်မူမည်လော။
Burmese JBZV
ငါ့တို႔မသိဟုဆိုေသာ္လည္း၊ ႏွလုံးသေဘာကို ဆင္ျခင္ေသာသူသည္ မမွတ္၊ သင္၏စိတ္ဝိညာဥ္ကို ေစာင့္ေသာသူသည္ မသိဘဲ၊ လူအသီးအသီးတို႔အား သူတို႔အက်င့္ႏွင့္အေလ်ာက္၊ အက်ိဳးအျပစ္ကို မဆပ္မေပးဘဲ ေနေတာ္မူမည္ေလာ။
Burmese MCLZV
ငါ့တို႔မသိဟုဆိုေသာ္လည္း၊ ႏွလုံးသေဘာကို ဆင္ျခင္ေသာသူသည္ မမွတ္၊ သင္၏စိတ္ဝိညာဥ္ကို ေစာင့္ေသာသူသည္ မသိဘဲ၊ လူအသီးအသီးတို႔အား သူတို႔အက်င့္ႏွင့္အေလ်ာက္၊ အက်ိဳးအျပစ္ကို မဆပ္ မေပးဘဲ ေနေတာ္မူမည္ေလာ။
Burmese MSBU
“ထိုအမှုကို ငါတို့မသိခဲ့ပါ”ဟု သင်ဆိုလျှင်လည်း စိတ်နှလုံးတို့ကိုချိန်တွယ်တော်မူသောအရှင်သည် ထိုအရာကိုမသိနားမလည်ဘဲနေမည်လော။ သင်၏စိတ်ဝိညာဉ်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်တော်မူသောအရှင်သည် မသိဘဲနေမည်လော။ ကိုယ်တော်သည် လူတို့အား မိမိလုပ်ဆောင်မှုနှင့်အညီ မဆပ်ပေးဘဲနေမည်လော။
Burmese MSBZ
“ထိုအမႈကို ငါတို႔မသိခဲ့ပါ”ဟု သင္ဆိုလွ်င္လည္း စိတ္ႏွလုံးတို႔ကိုခ်ိန္တြယ္ေတာ္မူေသာအရွင္သည္ ထိုအရာကိုမသိနားမလည္ဘဲေနမည္ေလာ။ သင္၏စိတ္ဝိညာဥ္ကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူေသာအရွင္သည္ မသိဘဲေနမည္ေလာ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ လူတို႔အား မိမိလုပ္ေဆာင္မႈႏွင့္အညီ မဆပ္ေပးဘဲေနမည္ေလာ။