Proverbs 27:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နံ့သာဆီနှင့် နံ့သာရည်သည် ရွှင်လန်းစေသကဲ့ သို့၊ ကြည်ညိုသောစိတ်နှင့် အကြံပေးတတ်သော အဆွေ ခင်ပွန်း၏ ချစ်ဘွယ်သော လက္ခဏာသည် ရွှင်လန်းစေ တတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
နံ့သာဆီနှင့် နံ့သာရည်သည် ရွှင်လန်းစေသကဲ့ သို့၊ ကြည်ညိုသောစိတ်နှင့် အကြံပေးတတ်သော အဆွေ ခင်ပွန်း၏ ချစ်ဘွယ်သော လက္ခဏာသည် ရွှင်လန်းစေ တတ်၏။
Burmese 1928
နံ့ သာ ဆီ နှင့် အ ထုံ သည်၊ စိတ် ကို ရွှင် လန်း စေ သ ကဲ့ သို့၊ အ ပေါင်း အ ဖော် ပေး သော အ ကြံ လည်း၊ စိတ် ကို အေး စေ တတ်၏။
Burmese 2021
နံ့သာဆီနှင့် နံ့သာရည်သည် ရွှင်လန်းစေသကဲ့သို့၊ ကြည်ညိုသောစိတ်နှင့် အကြံပေးတတ်သော အဆွေခင်ပွန်း၏ ချစ်ဖွယ်သောလက္ခဏာသည် ရွှင်လန်းစေတတ်၏။
Burmese JBZV
နံ့သာဆီႏွင့္ နံ့သာရည္သည္ ရႊင္လန္းေစသကဲ့သို႔၊ ၾကည္ညိဳေသာစိတ္ႏွင့္ အႀကံေပးတတ္ေသာ အေဆြခင္ပြန္း၏ ခ်စ္ဖြယ္ေသာလကၡဏာသည္ ရႊင္လန္းေစတတ္၏။
Burmese MCLZV
နံ့သာဆီႏွင့္ နံ့သာရည္သည္ ရႊင္လန္းေစသကဲ့ သို႔၊ ၾကည္ညိဳေသာစိတ္ႏွင့္ အႀကံေပးတတ္ေသာ အေဆြ ခင္ပြန္း၏ ခ်စ္ဘြယ္ေသာ လကၡဏာသည္ ရႊင္လန္းေစ တတ္၏။
Burmese MSBU
နံ့သာဆီနှင့်နံ့သာပေါင်းသည် စိတ်နှလုံးကိုဝမ်းမြောက်စေတတ်၏။ မိတ်ဆွေထံမှနှစ်လိုဖွယ်ကောင်းသောအရာကား စေတနာစိတ်ဖြင့် သူပေးသောအကြံဉာဏ်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
နံ႔သာဆီႏွင့္နံ႔သာေပါင္းသည္ စိတ္ႏွလုံးကိုဝမ္းေျမာက္ေစတတ္၏။ မိတ္ေဆြထံမွႏွစ္လိုဖြယ္ေကာင္းေသာအရာကား ေစတနာစိတ္ျဖင့္ သူေပးေသာအႀကံဉာဏ္ျဖစ္၏။