Proverbs 29:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆင်းရဲသောသူနှင့် ညှဉ်းဆဲသောသူတို့သည် တွေ့ကြုံကြပြီ။ ထာဝရဘုရားသည် ထိုနှစ်ဦးတို့အား အလင်းကို ပေးသနားတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသောသူနှင့် ညှဉ်းဆဲသောသူတို့သည် တွေ့ကြုံကြပြီ။ ထာဝရဘုရားသည် ထိုနှစ်ဦးတို့အား အလင်းကို ပေးသနားတော်မူ၏။
Burmese 1928
နွမ်း ပါး သော သူ နှင့် နှိပ် စက် တတ် သူ တို့ သည်၊ ဆုံ စည်း ကြ၏။ ၎င်း နှစ် ဦး လုံး တို့ မျက် စိ ကို ကား၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား လင်း စေ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ဆင်း​ရဲ​သော​သူ​နှင့် ညှဉ်း​ဆဲ​သော​သူ​တို့​သည် တွေ့​ကြုံ​ကြ​ပြီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ထို​နှစ်​ဦး​တို့​အား အ​လင်း​ကို​ပေး​သ​နား​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ၾက​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​ႏွစ္​ဦး​တို႔​အား အ​လင္း​ကို​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္ ညႇဥ္းဆဲေသာသူတို႔သည္ ေတြ႕ၾကဳံၾကၿပီ။ ထာဝရဘုရားသည္ ထိုႏွစ္ဦးတို႔အား အလင္းကို ေပးသနားေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ဆင်းရဲ​သော​သူ​နှင့် ဖိနှိပ်​ခြယ်လှယ်​သော​သူ​တို့​၏​တူညီ​သော​အချက်​မှာ သူ​တို့​နှစ်ဦးလုံး​၏​မျက်စိ​တွင် ထာဝရဘုရား​အလင်းပေး​တော်မူ​ခြင်း​ပင်​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ဆင္းရဲ​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ဖိႏွိပ္​ျခယ္လွယ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​တူညီ​ေသာ​အခ်က္​မွာ သူ​တို႔​ႏွစ္ဦးလုံး​၏​မ်က္စိ​တြင္ ထာဝရဘုရား​အလင္းေပး​ေတာ္မူ​ျခင္း​ပင္​ျဖစ္​၏​။