Proverbs 29:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တရားသဖြင့် စီရင်သောရှင်ဘုရင်သည် တိုင်း ပြည်ကို တည်စေတတ်၏။ တံစိုးစားသော ရှင်ဘုရင် မူကား၊ တိုင်းပြည်ကို မှောက်လှန်တတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
တရားသဖြင့် စီရင်သောရှင်ဘုရင်သည် တိုင်း ပြည်ကို တည်စေတတ်၏။ တံစိုးစားသော ရှင်ဘုရင် မူကား၊ တိုင်းပြည်ကို မှောက်လှန်တတ်၏။
Burmese 1928
တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် ခြင်း ကြောင့် ဘု ရင် မင်း သည်၊ တိုင်း နိုင် ငံ ကို တည် စေ၏။ အ ခွန် အ တုတ် ကြီး သော မင်း မူ ကား၊ မှောက် လှန် တတ်၏။
Burmese 2021
တ​ရား​သ​ဖြင့် စီ​ရင်​သော​ရှင်​ဘု​ရင်​သည် တိုင်း​ပြည်​ကို တည်​စေ​တတ်၏။ တံ​စိုး​စား​သော ရှင်​ဘု​ရင်​မူ​ကား၊ တိုင်း​ပြည်​ကို မှောက်​လှန်​တတ်၏။
Burmese JBZV
တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ေသာ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ တိုင္း​ျပည္​ကို တည္​ေစ​တတ္၏။ တံ​စိုး​စား​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​မူ​ကား၊ တိုင္း​ျပည္​ကို ေမွာက္​လွန္​တတ္၏။
Burmese MCLZV
တရားသျဖင့္ စီရင္ေသာရွင္ဘုရင္သည္ တိုင္း ျပည္ကို တည္ေစတတ္၏။ တံစိုးစားေသာ ရွင္ဘုရင္ မူကား၊ တိုင္းျပည္ကို ေမွာက္လွန္တတ္၏။
Burmese MSBU
ရှင်ဘုရင်​သည် တရားမျှတမှု​အားဖြင့် တိုင်းပြည်​ကို​တည်မြဲ​စေ​တတ်​၏​။ အခွန်​မတရား​ကောက်ခံ​သော​သူ​မူကား တိုင်းပြည်​ကို​ပြိုပျက်​စေ​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
ရွင္ဘုရင္​သည္ တရားမွ်တမႈ​အားျဖင့္ တိုင္းျပည္​ကို​တည္ၿမဲ​ေစ​တတ္​၏​။ အခြန္​မတရား​ေကာက္ခံ​ေသာ​သူ​မူကား တိုင္းျပည္​ကို​ၿပိဳပ်က္​ေစ​တတ္​၏​။