Proverbs 30:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆင်းရဲသောသူတို့ကို မြေကြီးပေါ်က၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူတို့ကို လူစုထဲက၎င်း၊ ကိုက်စားပယ်ရှင်း စရာဘို့ သန်လျက်နှင့်တူသောသွား၊ ထားနှင့်တူသော အံနှင့် ပြည့်စုံသော လူတမျိုးရှိ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသောသူတို့ကို မြေကြီးပေါ်က၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူတို့ကို လူစုထဲက၎င်း၊ ကိုက်စားပယ်ရှင်း စရာဘို့ သန်လျက်နှင့်တူသောသွား၊ ထားနှင့်တူသော အံနှင့် ပြည့်စုံသော လူတမျိုးရှိ၏။
Burmese 1928
ဆင်း ရဲ သူ တို့ ကို မြေ ကြီး ပေါ် မှာလည်း‌ ကောင်း၊ နွမ်း ပါး သူ တို့ ကို လူ့ ဘောင် မှလည်း‌ ကောင်း၊ မျို စား ပယ် ရှား စေ ရန်၊ သွား အ စား သန် လျက်၊ အံ အ စား ထား ပါ သော လူ မျိုး တစ် ဆက်၊ ဤ လေး မျိုး ရှိ ကြ၏။
Burmese 2021
ဆင်း​ရဲ​သော​သူ​တို့​ကို မြေ​ကြီး​ပေါ်​က​လည်း​ကောင်း၊ ငတ်​မွတ်​သော​သူ​တို့​ကို လူ​စု​ထဲ​က​လည်း​ကောင်း၊ ကိုက်​စား​ပယ်​ရှင်း​စ​ရာ​ဖို့ သန်​လျက်​နှင့်​တူ​သော သွား၊ ဓား​နှင့်​တူ​သော အံ​နှင့် ပြည့်​စုံ​သော လူ​တစ်​မျိုး​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​က​လည္း​ေကာင္း၊ ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို လူ​စု​ထဲ​က​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုက္​စား​ပယ္​ရွင္း​စ​ရာ​ဖို႔ သန္​လ်က္​ႏွင့္​တူ​ေသာ သြား၊ ဓား​ႏွင့္​တူ​ေသာ အံ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေသာ လူ​တစ္​မ်ိဳး​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ဆင္းရဲေသာသူတို႔ကို ေျမႀကီးေပၚက၎၊ ငတ္မြတ္ေသာသူတို႔ကို လူစုထဲက၎၊ ကိုက္စားပယ္ရွင္း စရာဘို႔ သန္လ်က္ႏွင့္တူေသာသြား၊ ထားႏွင့္တူေသာ အံႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ လူတမ်ိဳးရွိ၏။
Burmese MSBU
အဖိနှိပ်​ခံရ​သော​သူ​တို့​ကို မြေကြီး​ပေါ်မှ​လည်းကောင်း​၊ နွမ်းပါး​သော​သူ​တို့​ကို လူထု​ထဲမှ​လည်းကောင်း ဝါးမျို​ပစ်​ရန် သန်လျက်​ကဲ့သို့သော​သွား​နှင့် ဓား​ကဲ့သို့သော​အစွယ်​ရှိ​သော​သူ​များ​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
အဖိႏွိပ္​ခံရ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျမႀကီး​ေပၚမွ​လည္းေကာင္း​၊ ႏြမ္းပါး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို လူထု​ထဲမွ​လည္းေကာင္း ဝါးမ်ိဳ​ပစ္​ရန္ သန္လ်က္​ကဲ့သို႔ေသာ​သြား​ႏွင့္ ဓား​ကဲ့သို႔ေသာ​အစြယ္​ရွိ​ေသာ​သူ​မ်ား​ရွိ​၏​။