Proverbs 30:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မျောက်မထားသော မိန်းမလမ်းလည်း ထိုအတူ ဖြစ်၏။ အစာစားပြီးမှ မိမိပစပ်ကိုသတ်၍၊ ဒုစရိုက်ကို ငါမပြုမိဟုဆိုတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
မျောက်မထားသော မိန်းမလမ်းလည်း ထိုအတူ ဖြစ်၏။ အစာစားပြီးမှ မိမိပစပ်ကိုသတ်၍၊ ဒုစရိုက်ကို ငါမပြုမိဟုဆိုတတ်၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ပင်၊ မျောက် မ ထား သော မိန်း မ၏ လမ်း ဖြစ်၏။ သူ သည် စား ပြီး မှ ခံ တွင်း ကို စင် စေ၍၊ ဒု စ ရိုက် ကို မ ပြု မိ ပါ ဟု ဆို တတ်၏။
Burmese 2021
မျောက်​မ​ထား​သော မိန်း​မ​လမ်း​လည်း ထို​အ​တူ​ဖြစ်၏။ အ​စာ​စား​ပြီး​မှ မိ​မိ​ပါး​စပ်​ကို သုတ်၍၊ ဒု​စ​ရိုက်​ကို ငါ​မ​ပြု​မိ​ဟု ဆို​တတ်၏။
Burmese JBZV
ေမ်ာက္​မ​ထား​ေသာ မိန္း​မ​လမ္း​လည္း ထို​အ​တူ​ျဖစ္၏။ အ​စာ​စား​ၿပီး​မွ မိ​မိ​ပါး​စပ္​ကို သုတ္၍၊ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ငါ​မ​ျပဳ​မိ​ဟု ဆို​တတ္၏။
Burmese MCLZV
ေမ်ာက္မထားေသာ မိန္းမလမ္းလည္း ထိုအတူ ျဖစ္၏။ အစာစားၿပီးမွ မိမိပစပ္ကိုသတ္၍၊ ဒုစရိုက္ကို ငါမျပဳမိဟုဆိုတတ္၏။
Burmese MSBU
အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်​သော မိန်းမ​၏​လမ်း​သည်​လည်း ထိုနည်းတူ​ဖြစ်​၏​။ သူ​သည် စားသောက်​ပြီးမှ မိမိ​၏​ပါးစပ်​ကို​သုတ်​ပြီး “​မည်သည့်​အပြစ်ဒုစရိုက်​ကို​မျှ ငါ​မ​ပြု​”​ဟု ဆို​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္​ေသာ မိန္းမ​၏​လမ္း​သည္​လည္း ထိုနည္းတူ​ျဖစ္​၏​။ သူ​သည္ စားေသာက္​ၿပီးမွ မိမိ​၏​ပါးစပ္​ကို​သုတ္​ၿပီး “​မည္သည့္​အျပစ္ဒုစ႐ိုက္​ကို​မွ် ငါ​မ​ျပဳ​”​ဟု ဆို​တတ္​၏​။