Proverbs 30:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စစ်မြင်းတပါး၊ ဆိတ်ထီးတပါး၊ အဘယ်သူမျှ မဆီးတားနိုင်သော ရှင်ဘုရင်တပါးတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
စစ်မြင်းတပါး၊ ဆိတ်ထီးတပါး၊ အဘယ်သူမျှ မဆီးတားနိုင်သော ရှင်ဘုရင်တပါးတည်း။
Burmese 1928
ခွေး သ မင်၊ ဆိတ် ထီး၊ ဗိုလ် ခြေ နှင့် ချီ သွား သော ဘု ရင် မင်း တို့ တည်း။
Burmese 2021
စစ်​မြင်း​တစ်​ပါး၊ ဆိတ်​ထီး​တစ်​ပါး၊ အ​ဘယ်​သူ​မျှ​မ​ဆီး​တား​နိုင်​သော ရှင်​ဘု​ရင်​တစ်​ပါး​တည်း။
Burmese JBZV
စစ္​ျမင္း​တစ္​ပါး၊ ဆိတ္​ထီး​တစ္​ပါး၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ဆီး​တား​နိုင္​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​တည္း။
Burmese MCLZV
စစ္ျမင္းတပါး၊ ဆိတ္ထီးတပါး၊ အဘယ္သူမၽွ မဆီးတားနိုင္ေသာ ရွင္ဘုရင္တပါးတည္း။
Burmese MSBU
ဟန်ပါမာန်ပါ​လျှောက်​တတ်​သော​ကြက်ဖ ​၊ သို့မဟုတ် ဆိတ်ထီး​၊ စစ်သည်​အလုံးအရင်း​ခြံရံ​ထား​သော ရှင်ဘုရင်​တို့​ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဟန္ပါမာန္ပါ​ေလွ်ာက္​တတ္​ေသာ​ၾကက္ဖ ​၊ သို႔မဟုတ္ ဆိတ္ထီး​၊ စစ္သည္​အလုံးအရင္း​ၿခံရံ​ထား​ေသာ ရွင္ဘုရင္​တို႔​ျဖစ္​ၾက​၏​။