Proverbs 6:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည် အခြားသို့ သွားသောအခါ၊ ထိုပညတ် တရားသည် လမ်းပြလိမ့်မည်။ အိပ်သောအခါ သင့်ကို စောင့်လိမ့်မည်။ နိုးသောအခါ သင်နှင့် နှုတ်ဆက် လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် အခြားသို့ သွားသောအခါ၊ ထိုပညတ် တရားသည် လမ်းပြလိမ့်မည်။ အိပ်သောအခါ သင့်ကို စောင့်လိမ့်မည်။ နိုးသောအခါ သင်နှင့် နှုတ်ဆက် လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို ပ ညတ် တ ရား သည်၊ သင် သွား လာ သော အ ခါ လမ်း ပြ လျက်၊ အိပ် သော အ ခါ စောင့် ရှောက် ပြီး လျှင်၊ နိုး သော အ ခါ လည်း နှုတ် ဆက် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်​သည် အ​ခြား​သို့​သွား​သော​အ​ခါ၊ ထို​ပ​ညတ်​တ​ရား​သည် လမ်း​ပြ​လိမ့်​မည်။ အိပ်​သော​အ​ခါ သင့်​ကို​စောင့်​လိမ့်​မည်။ နိုး​သော​အ​ခါ သင်​နှင့် နှုတ်​ဆက်​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​သည္ အ​ျခား​သို႔​သြား​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ လမ္း​ျပ​လိမ့္​မည္။ အိပ္​ေသာ​အ​ခါ သင့္​ကို​ေစာင့္​လိမ့္​မည္။ နိုး​ေသာ​အ​ခါ သင္​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သင္သည္ အျခားသို႔ သြားေသာအခါ၊ ထိုပညတ္ တရားသည္ လမ္းျပလိမ့္မည္။ အိပ္ေသာအခါ သင့္ကို ေစာင့္လိမ့္မည္။ နိုးေသာအခါ သင္ႏွင့္ ႏွုတ္ဆက္ လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
၎င်း​တို့​သည် သင်​သွားလာ​သောအခါ သင့်​ကို​ပို့ဆောင်​လိမ့်မည်​။ သင်​အိပ်​သောအခါ သင့်​ကို​စောင့်ရှောက်​လိမ့်မည်​။ သင်​နိုး​သောအခါ သင့်​ကို​စကားပြော​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
၎​တို႔​သည္ သင္​သြားလာ​ေသာအခါ သင့္​ကို​ပို႔ေဆာင္​လိမ့္မည္​။ သင္​အိပ္​ေသာအခါ သင့္​ကို​ေစာင့္ေရွာက္​လိမ့္မည္​။ သင္​ႏိုး​ေသာအခါ သင့္​ကို​စကားေျပာ​လိမ့္မည္​။