Proverbs 6:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည် အခြားသို့ သွားသောအခါ၊ ထိုပညတ် တရားသည် လမ်းပြလိမ့်မည်။ အိပ်သောအခါ သင့်ကို စောင့်လိမ့်မည်။ နိုးသောအခါ သင်နှင့် နှုတ်ဆက် လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် အခြားသို့ သွားသောအခါ၊ ထိုပညတ် တရားသည် လမ်းပြလိမ့်မည်။ အိပ်သောအခါ သင့်ကို စောင့်လိမ့်မည်။ နိုးသောအခါ သင်နှင့် နှုတ်ဆက် လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို ပ ညတ် တ ရား သည်၊ သင် သွား လာ သော အ ခါ လမ်း ပြ လျက်၊ အိပ် သော အ ခါ စောင့် ရှောက် ပြီး လျှင်၊ နိုး သော အ ခါ လည်း နှုတ် ဆက် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်သည် အခြားသို့သွားသောအခါ၊ ထိုပညတ်တရားသည် လမ်းပြလိမ့်မည်။ အိပ်သောအခါ သင့်ကိုစောင့်လိမ့်မည်။ နိုးသောအခါ သင်နှင့် နှုတ်ဆက်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သင္သည္ အျခားသို႔သြားေသာအခါ၊ ထိုပညတ္တရားသည္ လမ္းျပလိမ့္မည္။ အိပ္ေသာအခါ သင့္ကိုေစာင့္လိမ့္မည္။ နိုးေသာအခါ သင္ႏွင့္ ႏွုတ္ဆက္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သင္သည္ အျခားသို႔ သြားေသာအခါ၊ ထိုပညတ္ တရားသည္ လမ္းျပလိမ့္မည္။ အိပ္ေသာအခါ သင့္ကို ေစာင့္လိမ့္မည္။ နိုးေသာအခါ သင္ႏွင့္ ႏွုတ္ဆက္ လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
၎င်းတို့သည် သင်သွားလာသောအခါ သင့်ကိုပို့ဆောင်လိမ့်မည်။ သင်အိပ်သောအခါ သင့်ကိုစောင့်ရှောက်လိမ့်မည်။ သင်နိုးသောအခါ သင့်ကိုစကားပြောလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
၎တို႔သည္ သင္သြားလာေသာအခါ သင့္ကိုပို႔ေဆာင္လိမ့္မည္။ သင္အိပ္ေသာအခါ သင့္ကိုေစာင့္ေရွာက္လိမ့္မည္။ သင္ႏိုးေသာအခါ သင့္ကိုစကားေျပာလိမ့္မည္။