Proverbs 6:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကြောင်းမူကား၊ ပညတ်တော်သည် မီးခွက် ဖြစ်၏။ တရားတော်သည် အလင်းဖြစ်၏။ အပြစ်ကို ပြတတ်သော ဩဝါဒစကားသည် အသက်လမ်းဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ပညတ်တော်သည် မီးခွက် ဖြစ်၏။ တရားတော်သည် အလင်းဖြစ်၏။ အပြစ်ကို ပြတတ်သော ဩဝါဒစကားသည် အသက်လမ်းဖြစ်၏။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ ထို ပ ညတ် သည် မီး ခွက် သ ဖွယ်၊ တ ရား လည်း အ လင်း သ ဖွယ်၊ ဖြစ် သည့် ပြင်၊ ဆုံး မ ပဲ့ ပြင် ခြင်း သည်၊ မိန်း မ ဆိုး မှ လည်း ကောင်း၊ နှုတ် ဖြင့် မြှောက် ပင့် တတ် သော မိန်း မ ရွှင် မှလည်း ကောင်း၊ သင့် ကို ကွယ် ကာ စောင့် ရှောက် စေ ခြင်း ငှာ၊ အ သက် လမ်း သ ဖွယ် ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ပညတ်တော်သည် မီးခွက်ဖြစ်၏။ တရားတော်သည် အလင်းဖြစ်၏။ အပြစ်ကို ပြတတ်သော ဩဝါဒစကားသည် အသက်လမ်းဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ပညတ္ေတာ္သည္ မီးခြက္ျဖစ္၏။ တရားေတာ္သည္ အလင္းျဖစ္၏။ အျပစ္ကို ျပတတ္ေသာ ဩဝါဒစကားသည္ အသက္လမ္းျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ပညတ္ေတာ္သည္ မီးခြက္ ျဖစ္၏။ တရားေတာ္သည္ အလင္းျဖစ္၏။ အျပစ္ကို ျပတတ္ေသာ ဩဝါဒစကားသည္ အသက္လမ္းျဖစ္၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ပညတ်ချက်သည် မီးခွက်ဖြစ်၍ သွန်သင်ချက်သည် အလင်းဖြစ်၏။ ဆုံးမပဲ့ပြင်ပေးသောဆိုဆုံးမစကားတို့သည်လည်း အသက်လမ်းဖြစ်၍
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ပညတ္ခ်က္သည္ မီးခြက္ျဖစ္၍ သြန္သင္ခ်က္သည္ အလင္းျဖစ္၏။ ဆုံးမပဲ့ျပင္ေပးေသာဆိုဆုံးမစကားတို႔သည္လည္း အသက္လမ္းျဖစ္၍