Proverbs 6:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကြောင်းမူကား၊ ပြည်တန်ဆာမကို မှီဝဲသော ယောက်ျားသည် ဆင်းရဲ၍၊ မုန့်တလုံးကိုသာ ရတတ်၏။ မျောက်မထားသော မိန်းမသည်လည်း မြတ်သောအသက် ကို ဘမ်းတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ပြည်တန်ဆာမကို မှီဝဲသော ယောက်ျားသည် ဆင်းရဲ၍၊ မုန့်တလုံးကိုသာ ရတတ်၏။ မျောက်မထားသော မိန်းမသည်လည်း မြတ်သောအသက် ကို ဘမ်းတတ်၏။
Burmese 1928
လူ သည် ပြည် တန် ဆာ ကြောင့် ပြုန်း တီး ၍၊ တစ် လုပ် စာ မျှ သာ ရ တတ်၏။ မျောက် မ ထား သော မိန်း မ သည်၊ လူ၏ အ သက် ရ တ နာ ကို လိုက် ရှာ တတ် ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ပြည့်​တန်​ဆာ​မ​ကို မှီ​ဝဲ​သော​ယောက်ျား​သည် ဆင်း​ရဲ၍၊ မုန့်​တစ်​လုံး​ကို​သာ​ရ​တတ်၏။ မျောက်​မ​ထား​သော မိန်း​မ​သည်​လည်း မြတ်​သော​အ​သက်​ကို​ဖမ်း​တတ်၏။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​ကို မွီ​ဝဲ​ေသာ​ေယာက္်ား​သည္ ဆင္း​ရဲ၍၊ မုန္႔​တစ္​လုံး​ကို​သာ​ရ​တတ္၏။ ေမ်ာက္​မ​ထား​ေသာ မိန္း​မ​သည္​လည္း ျမတ္​ေသာ​အ​သက္​ကို​ဖမ္း​တတ္၏။
Burmese MCLZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ျပည့္တန္ဆာမကို မွီဝဲေသာ ေယာက္်ားသည္ ဆင္းရဲ၍၊ မုန္႔တလုံးကိုသာ ရတတ္၏။ ေမ်ာက္မထားေသာ မိန္းမသည္လည္း ျမတ္ေသာအသက္ ကို ဘမ္းတတ္၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ပြည့်တန်ဆာ​မ​တစ်​ယောက်​ကို မုန့်​တစ်​လုံး​ဖြင့်​ရ​နိုင်​၏​။ လင်ရှိမယား​မူကား အဖိုးတန်​သော​အသက်​ကို လိုက်ဖမ်း​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ျပည့္တန္ဆာ​မ​တစ္​ေယာက္​ကို မုန႔္​တစ္​လုံး​ျဖင့္​ရ​ႏိုင္​၏​။ လင္ရွိမယား​မူကား အဖိုးတန္​ေသာ​အသက္​ကို လိုက္ဖမ္း​တတ္​၏​။