Proverbs 9:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏အကောင်များကိုသတ်၍၊ စပျစ်ရည်ကို ဘော်ပြီးမှ စားပွဲကို ခင်းလေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏အကောင်များကိုသတ်၍၊ စပျစ်ရည်ကို ဘော်ပြီးမှ စားပွဲကို ခင်းလေပြီ။
Burmese 1928
ဟင်း ကောင် များ ကို စီ ရင် လျက် စ ပျစ် ရည် ကို ရော စပ်၍ စား ပွဲ ပြင် ဆင် လေ ပြီ။
Burmese 2021
သူ၏​အ​ကောင်​များ​ကို သတ်၍၊ စ​ပျစ်​ရည်​ကို ဖော်​ပြီး​မှ စား​ပွဲ​ကို ခင်း​လေ​ပြီ။
Burmese JBZV
သူ၏​အ​ေကာင္​မ်ား​ကို သတ္၍၊ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ေဖာ္​ၿပီး​မွ စား​ပြဲ​ကို ခင္း​ေလ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သူ၏အေကာင္မ်ားကိုသတ္၍၊ စပ်စ္ရည္ကို ေဘာ္ၿပီးမွ စားပြဲကို ခင္းေလၿပီ။
Burmese MSBU
မိမိ​တိရစ္ဆာန်​ကို​သတ်​လေ​ပြီ​။ စပျစ်ဝိုင်​ကို​ရောစပ်​၍ စားပွဲ​ကို​တည်ခင်း​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
မိမိ​တိရစာၦန္​ကို​သတ္​ေလ​ၿပီ​။ စပ်စ္ဝိုင္​ကို​ေရာစပ္​၍ စားပြဲ​ကို​တည္ခင္း​ေလ​ၿပီ​။