Proverbs 9:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူကို ဆုံးမသောသူသည် အရှက်ကွဲခြင်းကို၎င်း၊ လူဆိုးကိုအပြစ်ပြသော သူသည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို၎င်း ခံရလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူကို ဆုံးမသောသူသည် အရှက်ကွဲခြင်းကို၎င်း၊ လူဆိုးကိုအပြစ်ပြသော သူသည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို၎င်း ခံရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
မ ထီ လေး စား ပြု သော သူ့ ကို ဆုံး မ သူ သည်၊ အ ရှက် ကွဲ ရ လျက်၊ လူ ဆိုး ကို ပဲ့ ပြင် သော သူ လည်း၊ အ စွန်း နှင့် မ လွတ် ရာ၊
Burmese 2021
မ​ထီ​မဲ့​မြင်​ပြု​သော​သူ​ကို ဆုံး​မ​သော​သူ​သည် အ​ရှက်​ကွဲ​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လူ​ဆိုး​ကို အ​ပြစ်​ပြ​သော​သူ​သည် ကဲ့​ရဲ့​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း ခံ​ရ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ​သူ​ကို ဆုံး​မ​ေသာ​သူ​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​ဆိုး​ကို အ​ျပစ္​ျပ​ေသာ​သူ​သည္ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာသူကို ဆုံးမေသာသူသည္ အရွက္ကြဲျခင္းကို၎၊ လူဆိုးကိုအျပစ္ျပေသာ သူသည္ ကဲ့ရဲ့ျခင္းကို၎ ခံရလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ပြက်ရယ်​ပြု​တတ်​သော​သူ​ကို ပဲ့ပြင်​သော​သူ​သည် အရှက်ခွဲခြင်း​ကို​ခံရ​၍ ဆိုးယုတ်​သော​သူ​ကို ဆုံးမ​သော​သူ​သည် ကိုယ်တိုင် အနာတရ​ဖြစ်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ျပက္ရယ္​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သူ​ကို ပဲ့ျပင္​ေသာ​သူ​သည္ အရွက္ခြဲျခင္း​ကို​ခံရ​၍ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​ကို ဆုံးမ​ေသာ​သူ​သည္ ကိုယ္တိုင္ အနာတရ​ျဖစ္​လိမ့္မည္​။