Proverbs 9:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူကိုမဆုံးမနှင့်။ သင့်ကို မုန်းလိမ့်မည်။ ပညာရှိကိုအပြစ်ပြလော့။ သူသည် သင့်ကို ချစ်လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူကိုမဆုံးမနှင့်။ သင့်ကို မုန်းလိမ့်မည်။ ပညာရှိကိုအပြစ်ပြလော့။ သူသည် သင့်ကို ချစ်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
မ ထီ လေး စား ပြု သူ့ ကို မ ပဲ့ ပြင် နှင့်။ ပဲ့ ပြင် လျှင် မုန်း ထား လိမ့် မည်။ ပ ညာ ရှိ ကို ပဲ့ ပြင် လျင် မူ ကား၊ ချစ် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူကို မဆုံးမနှင့်။ သင့်ကိုမုန်းလိမ့်မည်။ ပညာရှိကိုအပြစ်ပြလော့။ သူသည် သင့်ကိုချစ်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာသူကို မဆုံးမႏွင့္။ သင့္ကိုမုန္းလိမ့္မည္။ ပညာရွိကိုအျပစ္ျပေလာ့။ သူသည္ သင့္ကိုခ်စ္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာ သူကိုမဆုံးမႏွင့္။ သင့္ကို မုန္းလိမ့္မည္။ ပညာရွိကိုအျပစ္ျပေလာ့။ သူသည္ သင့္ကို ခ်စ္လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ပြက်ရယ်ပြုတတ်သောသူကို မဆုံးမနှင့်။ ဆုံးမလျှင် သူသည် သင့်ကိုမုန်းလိမ့်မည်။ ပညာရှိသောသူကို ဆုံးမလော့။ သို့ပြုလျှင် သူသည် သင့်ကိုချစ်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ျပက္ရယ္ျပဳတတ္ေသာသူကို မဆုံးမႏွင့္။ ဆုံးမလွ်င္ သူသည္ သင့္ကိုမုန္းလိမ့္မည္။ ပညာရွိေသာသူကို ဆုံးမေလာ့။ သို႔ျပဳလွ်င္ သူသည္ သင့္ကိုခ်စ္လိမ့္မည္။