Psalms 10:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ထ​တော်​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ထို​ယုတ်​မာ​သူ​တို့​ကို​ဒဏ်​ခတ်​တော်​မူ​ပါ။ ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ​ခံ​ရ​သူ​တို့​ကို​မေ့​လျော့​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား ထတော်မူပါ။ အိုဘုရားသခင် လက်တော်ကို ချီတော်မူပါ။ နှိမ့်ချလျက်ရှိသောသူတို့ကို မေ့လျော့တော်မမူပါနှင့်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ထ တော် မူ ပါ။ အို ဘု ရား သ ခင်၊ လက် ရုံး တော် ကို ချီ တော် မူ ပါ။ ဆင်း ရဲ သား တို့ ကို မေ့ တော် မ မူ ပါ နှင့်။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထ​တော်​မူ​ပါ။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင် လက်​တော်​ကို ချီ​တော်​မူ​ပါ။ နှိမ့်​ချ​လျက်​ရှိ​သော သူ​တို့​ကို မေ့​လျော့​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္ လက္​ေတာ္​ကို ခ်ီ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ထ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထို​ယုတ္​မာ​သူ​တို႔​ကို​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ခံ​ရ​သူ​တို႔​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ထ​တော်မူ​ပါ​။ အို ဘုရားသခင်​၊ လက်​တော်​ကို​မြှောက်​တော်မူ​ပါ​။ ဖိစီးနှိပ်စက်​ခြင်း​ခံရ​သော​သူ​တို့​ကို မေ့လျော့​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ထ​ေတာ္မူ​ပါ​။ အို ဘုရားသခင္​၊ လက္​ေတာ္​ကို​ေျမႇာက္​ေတာ္မူ​ပါ​။ ဖိစီးႏွိပ္စက္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေမ့ေလ်ာ့​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။