Psalms 10:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ကိုယ်တော်သည်ဒုက္ခဝေဒနာများကို အမှန်ပင်မြင်၍မစရန်အမြဲအသင့် ရှိတော်မူပါ၏။ ခိုးကိုးရာမဲ့သူသည်မိမိကိုယ်ကိုလက်တော်သို့ အပ်တတ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည်ချို့တဲ့နွမ်းပါးသူတို့ကို အစဉ်အမြဲကူမတော်မူခဲ့ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်သည် မြင်တော်မူပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ ပင်ပန်းစေခြင်းနှင့် နှောင့်ရှက်စေခြင်း ကို လက်ဝါးတော်၌ မှတ်သားမည်ဟု ကြည့်ရှုတော်မူ တတ်ပါ၏။ ဆင်းရဲသောသူသည် ကိုယ်တော်၌ ကိုယ်ကို အပ်တတ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် မိဘမရှိသော သူ၏ ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် မြင် တော် မူ ပါ၏။ အ ကျိုး ဖျက် ဆီး ခြင်း နှင့် အ ငြိုး ထား ခြင်း များ ကို၊ လက် စား ချေ ရန် ရှု ကြည့် တော် မူ ပါ၏။ ခို ကိုး ရာ မဲ့ သူ သည်၊ ကိုယ် တော့် ထံ ကိုယ် ကို လွှဲ အပ် ပါ၏။ ဖ သက် ဆိုး ကို လည်း၊ ကိုယ် တော် မ စ တော် မူ ပါ ၏။
Burmese 2021
သို့သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်သည် မြင်တော်မူပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ ပင်ပန်းစေခြင်းနှင့် နှောင့်ယှက်စေခြင်းကို လက်ဝါးတော်၌ မှတ်သားမည်ဟု ကြည့်ရှုတော်မူတတ်ပါ၏။ ဆင်းရဲသောသူသည် ကိုယ်တော်၌ ကိုယ်ကိုအပ်တတ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် မိဘမရှိသောသူ၏ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
သို႔ေသာ္လည္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ျမင္ေတာ္မူၿပီ။ အေၾကာင္းမူကား၊ ပင္ပန္းေစျခင္းႏွင့္ ေႏွာင့္ယွက္ေစျခင္းကို လက္ဝါးေတာ္၌ မွတ္သားမည္ဟု ၾကည့္ရွုေတာ္မူတတ္ပါ၏။ ဆင္းရဲေသာသူသည္ ကိုယ္ေတာ္၌ ကိုယ္ကိုအပ္တတ္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ မိဘမရွိေသာသူ၏ခိုလွုံရာျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္သည္ဒုကၡေဝဒနာမ်ားကို အမွန္ပင္ျမင္၍မစရန္အျမဲအသင့္ ရွိေတာ္မူပါ၏။ ခိုးကိုးရာမဲ့သူသည္မိမိကိုယ္ကိုလက္ေတာ္သို႔ အပ္တတ္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ခ်ိဳ႕တဲ့ႏြမ္းပါးသူတို႔ကို အစဥ္အျမဲကူမေတာ္မူခဲ့ပါ၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ကိုယ်တော်သည် အခက်အခဲပြဿနာနှင့် ပူဆွေးခြင်းတို့ကိုမြင်၍ လက်တော်ဖြင့်ဖြေရှင်းရန် ကြည့်ရှုဆင်ခြင်တော်မူ၏။ ခိုကိုးရာမဲ့သောသူသည် ကိုယ်တော်ထံ၌ မိမိကိုယ်ကိုအပ်နှံပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် မိဘမဲ့သူကို ကူညီမစသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အခက္အခဲျပႆနာႏွင့္ ပူေဆြးျခင္းတို႔ကိုျမင္၍ လက္ေတာ္ျဖင့္ေျဖရွင္းရန္ ၾကည့္ရႈဆင္ျခင္ေတာ္မူ၏။ ခိုကိုးရာမဲ့ေသာသူသည္ ကိုယ္ေတာ္ထံ၌ မိမိကိုယ္ကိုအပ္ႏွံပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ မိဘမဲ့သူကို ကူညီမစေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။