Psalms 10:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိ​စီး​နှိပ်​စက်​ခြင်း​ခံ​ရ​သူ​များ​နှင့် မိ​ဘ​မဲ့​သူ​များ​အား နောက်​တစ်​ဖန်​မ​ခြောက်​မ​လှန့်​နိုင်​စိမ့်​သော​ငှာ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ထို​သူ​တို့​၏​ဟစ်​အော်​သံ​ကို ကြား​တော်​မူ​၍ သူ​တို့​၏​အ​ကျိုး​ကို​ထောက်​လျက်​တ​ရား​စီ​ရင် တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသားကို သူ၏မြေမှ တဖန်မနှင်ထုတ်မည် အကြောင်း၊ မိဘမရှိသော သူနှင့်ညှဉ်းဆဲခံရသော သူတို့ကို တရားပေးခြင်းငှါ နားတော်ကို ဖွင့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဖ သက် ဆိုး နှင့် နှိပ် စက် ခံ ရ သူ တို့ အ မှု ကို ဆုံး ဖြတ် တော် မူ သ ဖြင့်၊ မြေ ကြီး သား ဖြစ် သော သူ သည်၊ ကြောက် မက် ဖွယ် နေ တော့ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
ဆင်း​ရဲ​သား​ကို သူ၏​မြေ​မှ တစ်​ဖန်​မ​နှင်​ထုတ်​မည်​အ​ကြောင်း၊ မိ​ဘ​မ​ရှိ​သော​သူ​နှင့် ညှဉ်း​ဆဲ​ခံ​ရ​သော​သူ​တို့​ကို တ​ရား​ပေး​ခြင်း​ငှာ နား​တော်​ကို​ဖွင့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဆင္း​ရဲ​သား​ကို သူ၏​ေျမ​မွ တစ္​ဖန္​မ​ႏွင္​ထုတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို တ​ရား​ေပး​ျခင္း​ငွာ နား​ေတာ္​ကို​ဖြင့္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ဖိ​စီး​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ခံ​ရ​သူ​မ်ား​ႏွင့္ မိ​ဘ​မဲ့​သူ​မ်ား​အား ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ေျခာက္​မ​လွန႔္​နိုင္​စိမ့္​ေသာ​ငွာ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏​ဟစ္​ေအာ္​သံ​ကို ၾကား​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​၏​အ​က်ိဳး​ကို​ေထာက္​လ်က္​တ​ရား​စီ​ရင္ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
မြေကြီး​မှ​ဖြစ်လာ​သော​သူ​သည် နောက်တစ်ဖန် မ​ခြောက်လှန့်​နိုင်​မည့်​အကြောင်း ကိုယ်တော်​သည် အာရုံစိုက်​နားထောင်​လျက် မိဘမဲ့သူ​နှင့်​ဖိနှိပ်​ခြင်း​ခံရ​သော​သူ​တို့​အတွက် တရားစီရင်​ပေး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီး​မွ​ျဖစ္လာ​ေသာ​သူ​သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ မ​ေျခာက္လွန႔္​ႏိုင္​မည့္​အေၾကာင္း ကိုယ္ေတာ္​သည္ အာ႐ုံစိုက္​နားေထာင္​လ်က္ မိဘမဲ့သူ​ႏွင့္​ဖိႏွိပ္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​တို႔​အတြက္ တရားစီရင္​ေပး​ေတာ္မူ​၏​။