Psalms 102:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အမျက်ထွက် တော်မူသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ် သည် ပြာကိုမုန့်ကဲ့သို့ စားရပါ၏။ သောက်သောအခါ လည်း၊ မျက်ရည်ရော၍ သောက်ရပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ချီးမြှောက်ပြီးမှ အောက်သို့ ချတော်မူပြီ။
Burmese 2021
အမျက်ထွက်တော်မူသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်သည်ပြာကို မုန့်ကဲ့သို့ စားရပါ၏။ သောက်သောအခါလည်း၊ မျက်ရည်ရော၍ သောက်ရပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ချီးမြှောက်ပြီးမှ အောက်သို့ ချတော်မူပြီ။
Burmese JBZV
အမ်က္ထြက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္၊ အကၽြန္ုပ္သည္ျပာကို မုန္႔ကဲ့သို႔ စားရပါ၏။ ေသာက္ေသာအခါလည္း၊ မ်က္ရည္ေရာ၍ ေသာက္ရပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကို ခ်ီးေျမႇာက္ၿပီးမွ ေအာက္သို႔ ခ်ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MSBU
ဤသည်ကား ကိုယ်တော်၏ဒေါသ၊ ကိုယ်တော်၏အမျက်တော်ကြောင့် ဖြစ်ပါ၏။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကိုချီးမြှောက်ပြီးမှ ပစ်ချတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား ကိုယ္ေတာ္၏ေဒါသ၊ ကိုယ္ေတာ္၏အမ်က္ေတာ္ေၾကာင့္ ျဖစ္ပါ၏။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုခ်ီးေျမႇာက္ၿပီးမွ ပစ္ခ်ေတာ္မူ၏။