Psalms 102:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူမျိုးအပေါင်းတို့သည်ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေကြလိမ့်မည်။ လောကဘုရင်အပေါင်းတို့သည်ကိုယ်တော်၏ တန်ခိုးတော်ကိုကြောက်ရွံ့ရိုသေကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
တပါးအမျိုးသားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို၎င်း၊ လောကီရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့သည် ဘုန်းတော်ကို၎င်း ကြောက်ရွံကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ လူ မျိုး ခြား တို့ သည်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ နာ မ တော် ကိုလည်း ကောင်း၊ မြေ ကြီး ဘု ရင် အ ပေါင်း တို့ သည်၊ ဘုန်း တော် ကို လည်း ကောင်း၊ ကြောက် ရွံ့ ကြ ရ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
တစ်ပါးအမျိုးသားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကိုလည်းကောင်း၊ လောကီရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့သည် ဘုန်းတော်ကိုလည်းကောင်း ကြောက်ရွံ့ကြပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏ နာမေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ေလာကီရွင္ဘုရင္အေပါင္းတို႔သည္ ဘုန္းေတာ္ကိုလည္းေကာင္း ေၾကာက္ရြံ့ၾကပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္ရြံ့ရိုေသၾကလိမ့္မည္။ ေလာကဘုရင္အေပါင္းတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏ တန္ခိုးေတာ္ကိုေၾကာက္ရြံ့ရိုေသၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
လူမျိုးတကာတို့သည် ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ကိုလည်းကောင်း၊ ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ရှိ ရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်၏ဘုန်းအသရေတော်ကိုလည်းကောင်း ကြောက်ရွံ့ကြပါလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးတကာတို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိ ရွင္ဘုရင္အေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရေတာ္ကိုလည္းေကာင္း ေၾကာက္႐ြံ႕ၾကပါလိမ့္မည္။