Psalms 102:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​စွန့်​ပစ်​ထား​သည့်​လူ​စု တော်​၏ လျှောက်​ထား​ချက်​ကို​ကြား​တော်​မူ​၍ သူ​တို့​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထနာ​ကို နား​ညောင်း​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုးကွယ်ရာမဲ့သောသူတို့ ဆုတောင်းခြင်း အကြောင်းကို မထီမဲ့မြင်မပြု၊ သူတို့၏ ပဌနာကို မှတ်တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကိုး ရာ မဲ့ ဖြစ် သူ တို့ ပ ဌ နာ ကို မ ထီ မဲ့ မြင် မ ပြု ဘဲ၊ မှတ် သား တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ကိုး​ကွယ်​ရာ​မဲ့​သော​သူ​တို့ ဆု​တောင်း​ခြင်း​အ​ကြောင်း​ကို မ​ထီ​မဲ့​မြင်​မ​ပြု၊ သူ​တို့၏​ပ​တ္ထ​နာ​ကို မှတ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ကိုး​ကြယ္​ရာ​မဲ့​ေသာ​သူ​တို႔ ဆု​ေတာင္း​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​မ​ျပဳ၊ သူ​တို႔၏​ပ​တၳ​နာ​ကို မွတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​စြန႔္​ပစ္​ထား​သည့္​လူ​စု ေတာ္​၏ ေလၽွာက္​ထား​ခ်က္​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ခိုကိုး​ရာ​မဲ့​သော​သူ​တို့​၏ ဆုတောင်းချက်​ကို ဂရုစိုက်​တော်မူ​၏​။ သူ​တို့​၏​ဆုတောင်းချက်​ကို မထီမဲ့မြင်ပြု​တော်​မ​မူ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ခိုကိုး​ရာ​မဲ့​ေသာ​သူ​တို႔​၏ ဆုေတာင္းခ်က္​ကို ဂ႐ုစိုက္​ေတာ္မူ​၏​။ သူ​တို႔​၏​ဆုေတာင္းခ်က္​ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ေတာ္​မ​မူ​။