Psalms 102:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသောအမှုအရာ တို့ကို နောင်လာနောက်သားတို့အတွက် ရေးမှတ်ထားကြလော့။ သို့မှသာလျှင်သူတို့သည်ကိုယ်တော်အား ထောမနာပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအကြောင်းအရာကို နောက်ဖြစ်လတံ့သော လူမျိုးအဘို့ ရေးမှတ်ရမည်။ ပြုပြင်တော်မူလတံ့သော လူတို့သည် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဖန် ဆင်း တော် မူ လ တ္တံ့ သော လူ မျိုး သည်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို ချီး မွမ်း၍၊ နောက် လူ မျိုး တစ် ဆက် အ ဖို့ ရေး ထား ရ မည် မှာ၊
Burmese 2021
ထိုအကြောင်းအရာကို နောက်ဖြစ်လတ္တံ့သောလူမျိုးအဖို့ ရေးမှတ်ရမည်။ ပြုပြင်တော်မူလတ္တံ့သောလူတို့သည် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထိုအေၾကာင္းအရာကို ေနာက္ျဖစ္လတၱံ့ေသာလူမ်ိဳးအဖို႔ ေရးမွတ္ရမည္။ ျပဳျပင္ေတာ္မူလတၱံ့ေသာလူတို႔သည္ ထာဝရဘုရားကို ခ်ီးမြမ္းၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားျပဳေတာ္မူေသာအမွုအရာ တို႔ကို ေနာင္လာေနာက္သားတို႔အတြက္ ေရးမွတ္ထားၾကေလာ့။ သို႔မွသာလၽွင္သူတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္အား ေထာမနာျပဳၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ဖန်ဆင်းခြင်းခံရမည့်လူတို့သည် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြမည့်အကြောင်း ဤအရာကို နောင်လာမည့်မျိုးဆက်အတွက် ရေးမှတ်ထားကြပါစေ။
Burmese MSBZ
ဖန္ဆင္းျခင္းခံရမည့္လူတို႔သည္ ထာဝရဘုရားကို ခ်ီးမြမ္းၾကမည့္အေၾကာင္း ဤအရာကို ေနာင္လာမည့္မ်ိဳးဆက္အတြက္ ေရးမွတ္ထားၾကပါေစ။