Psalms 103:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​၏​အ​ကြံ​အ​စည်​တော် များ​ကို မော​ရှေ​အား​ဖော်​ပြ​တော်​မူ​၍ အံ့​သြ​ဖွယ်​သော​အ​မှု​တော်​တို့​ကို​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​အား​မြင်​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘာသာဓလေ့တော်တို့ကို မောရှေ၌၎င်း၊ စီရင် တော်မူသော အမှုအရာတို့ကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ ၎င်း ပြတော်မူပြီ။
Burmese 1928
နည် လမ်း တော် များ ကို၊ မော ရှေ အား လည်း ကောင်း၊ အ မှု တော် များ ကို၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား လည်း ကောင်း၊ ဖော် ပြ တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ဘာ​သာ​ဓ​လေ့​တော်​တို့​ကို မော​ရှေ၌​လည်း​ကောင်း၊ စီ​ရင်​တော်​မူ​သော အ​မှု​အ​ရာ​တို့​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၌​လည်း​ကောင်း ပြ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ဘာ​သာ​ဓ​ေလ့​ေတာ္​တို႔​ကို ေမာ​ေရွ၌​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၌​လည္း​ေကာင္း ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ေတာ္ မ်ား​ကို ေမာ​ေရွ​အား​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၍ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ျမင္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
မိမိ​၏​လမ်း​တော်​များ​ကို မောရှေ​အား​လည်းကောင်း​၊ မိမိ​ပြု​တော်မူ​သော​အမှု​တို့​ကို အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​အား​လည်းကောင်း သိ​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
မိမိ​၏​လမ္း​ေတာ္​မ်ား​ကို ေမာေရွ​အား​လည္းေကာင္း​၊ မိမိ​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား​လည္းေကာင္း သိ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။