Psalms 104:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အနီးအနားရှိသစ်ပင်များပေါ်တွင်ငှက် တို့သည် အသိုက်လုပ်လျက်သာယာစွာအော်မြည် ကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုရေအနားမှာ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည် နေရာကျ၍၊ သစ်ပင်အခက်အလက်တို့တွင် ကြွေးကြော် ကြ၏။
Burmese 1928
သစ် ခက် သစ် လက် များ တွင် ကြွေး ကြော် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုရေအနားမှာ မိုးကောင်းကင်ငှက်တို့သည် နေရာကျ၍၊ သစ်ပင်အခက်အလက်တို့တွင် ကြွေးကြော်ကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုေရအနားမွာ မိုးေကာင္းကင္ငွက္တို႔သည္ ေနရာက်၍၊ သစ္ပင္အခက္အလက္တို႔တြင္ ေႂကြးေၾကာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
အနီးအနားရွိသစ္ပင္မ်ားေပၚတြင္ငွက္ တို႔သည္ အသိုက္လုပ္လ်က္သာယာစြာေအာ္ျမည္ ၾကပါ၏။
Burmese MSBU
မိုးကောင်းကင်ငှက်တို့သည် ၎င်းတို့အနီးတွင် နေကြပြီး သစ်ကိုင်းများကြားတွင် တွန်ကျူးကြ၏။
Burmese MSBZ
မိုးေကာင္းကင္ငွက္တို႔သည္ ၎တို႔အနီးတြင္ ေနၾကၿပီး သစ္ကိုင္းမ်ားၾကားတြင္ တြန္က်ဴးၾက၏။