Psalms 105:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​လူ​စု​တော်​သည် အ​ရေ​အ​တွက်​အား​ဖြင့်​နည်း​ပါး​၍​ခါ​နာန်​ပြည်​တွင် သူ​စိမ်း​တစ်​ရံ​ဆံ​များ​ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
လူမျိုး အဆက် တထောင်တိုင်အောင် မိန့်မြွက်တော်မူသော နှုတ်ကပတ်တည်းဟူသော ဝန်ခံခြင်းတရားတော်ကို အစဉ်အမြဲ အောက်မေ့တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို လူ မျိုး သည် အ ရေ အ တွက် နည်း ပါး ၍၊ ဝင် နေ သူ တို့ အ ဖြစ်၊
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လူ​စု​ေတာ္​သည္ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္​နည္း​ပါး​၍​ခါ​နာန္​ျပည္​တြင္ သူ​စိမ္း​တစ္​ရံ​ဆံ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထိုစဉ်က သူ​တို့​သည် အရေအတွက်​အားဖြင့် အနည်းငယ်​မျှသာ​ရှိ​ကြ​ပြီး ထို​ပြည်​၌ ဧည့်သည်​အဖြစ် တည်းခိုနေထိုင်​သော​သူ​များ ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုစဥ္က သူ​တို႔​သည္ အေရအတြက္​အားျဖင့္ အနည္းငယ္​မွ်သာ​ရွိ​ၾက​ၿပီး ထို​ျပည္​၌ ဧည့္သည္​အျဖစ္ တည္းခိုေနထိုင္​ေသာ​သူ​မ်ား ျဖစ္​ၾက​၏​။