Psalms 105:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​တစ်​ပြည်​လုံး​တွင်​အ​မှောင် ကျ​စေ​တော်​မူ​၏။ သို့​သော်​လည်း​အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် ကိုယ်​တော်​၏​အ​မိန့်​တော်​ကို​နား​မ​ထောင် ကြ။
Burmese 1835 Version Judson
မှောင်မိုက်ကိုစေလွှတ်၍၊ မိုက်မဲစေတော်မူ၏။ သူတို့သည် နှုတ်ကပတ်တော်ကို ဆန့်ကျင်ဘက်မပြုရကြ။
Burmese 1928
အ မိန့် တော် ကို မ ဖီ မ ဆန် ကြ ရာ၊ မှောင် မိုက် ကို စေ လွှတ် ၍၊ မိုက် မဲ စေ ခြင်း၊
Burmese 2021
မှောင်​မိုက်​ကို​စေ​လွှတ်၍၊ မိုက်​မဲ​စေ​တော်​မူ၏။ သူ​တို့​သည် နှုတ်​က​ပတ်​တော်​ကို ဆန့်​ကျင်​ဘက်​မ​ပြု​ရ​ကြ။
Burmese JBZV
ေမွာင္​မိုက္​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ မိုက္​မဲ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သူ​တို႔​သည္ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို ဆန္႔​က်င္​ဘက္​မ​ျပဳ​ရ​ၾက။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္​အ​ေမွာင္ က်​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​နား​မ​ေထာင္ ၾက။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် အမှောင်​ကို​စေလွှတ်​၍ ထို​ပြည်​ကို မှောင်မည်း​စေ​တော်မူ​၏​။ ထို​သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​အမိန့်​တော်​ကို ဖီဆန်​ခဲ့​ကြ​သည်​မ​ဟုတ်​လော​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ အေမွာင္​ကို​ေစလႊတ္​၍ ထို​ျပည္​ကို ေမွာင္မည္း​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။ ထို​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမိန႔္​ေတာ္​ကို ဖီဆန္​ခဲ့​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။